Форум » Мюзиклы в России » Боссы жанра говорят: » Ответить

Боссы жанра говорят:

Villina: Задаем вопросы Тартаковскому, Богачеву и др. [quote]Круглый стол представителей шоу-бизнеса 15 ноября 2011 г. 15 ноября в 11.00 Тема: "Какое будущее у мюзикла в России" Участвуют: - Владимир Тартаковский, директор Театра Оперетты, продюсер постановки оригинального российского мюзикла "Монте-Кристо" по А. Дюма. - Дмитрий Богачев, генеральный директор Stage Entertainment, продюсер российских постановок мюзиклов Cats, Mamma Mia!, "Красавица и чудовище", Zorro, Holiday on Ice, "Щелкунчик", "Звуки музыки" - Александр Попов, генеральный директор Театра мюзикла - Давид Смелянский, генеральный директор Российского государственного театрального агентства, генеральный продюсер Московского театра "Et Cetera" Обсуждаемые вопросы: - мюзиклы по-российски: импорт, бродвейская калька или возвращение к оперетте - может ли российский мюзикл быть успешным инвестиционным проектом - "лучше меньше да лучше" или "много хороших и разных" - нужно ли копировать бродвейские стандарты - российская индустрия мюзикла: достижения, проблемы, риски - какие новые проекты стоит ждать в ближайшее время В ходе круглого стола прозвучат ответы на вопросы интернет-аудитории сайта www.rbc.ru и представителей СМИ. Журналисты смогут задать вопросы спикерам как в пресс-центре РБК, так и в режиме удаленного доступа. Вопросы, поступившие на электронный адрес smi@rbc.ru, будут заданы от СМИ, которое представляет журналист. Место проведения: РосБизнесКонсалтинг (Профсоюзная, 78, м. Калужская, схема проезда) Аккредитация обязательна! По вопросам аккредитации обращайтесь: по e-mail: smi@rbc.ru по телефону +7 (495) 363-0392, 363-1111 доб. 1595, 1509 [/quote]

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Listik: - мюзиклы по-российски: импорт, бродвейская калька или возвращение к оперетте и то, и другое, всего понемножку + самобытность - может ли российский мюзикл быть успешным инвестиционным проектом надо спросить у тех, кто семки продает - "лучше меньше да лучше" или "много хороших и разных" или кто в лес, кто по дрова - нужно ли копировать бродвейские стандарты надо спросить у тех, кто семки продает - российская индустрия мюзикла: достижения, проблемы, риски достижения: продажа семок в зрительном зале проблемы: продажа семок в зрительном зале риски: оказаться в нужном месте, в нужном сезоне, с нужной темой, с нужной постановочной бригадой, не говоря уже об исполнительском составе - какие новые проекты стоит ждать в ближайшее время продажа семок не только у Богачева, но и на других площадках однако, РБК круто сменяло формат, раз аккредитация заявлена

Villina: Listik пишет: РБК круто сменяло формат, раз аккредитация заявлена А раньше так пускали? Может, желают себя оградить от фанатов?

Listik: раньше тока ведущий и агнец перед камерой, никаких публик... (по крайней мере, скока смотрела всяких их передач, публик не было)

Villina: А, то есть напротив - демократизация...

Listik: да видать, Прохоров денег подкинул, зажили

Villina: Скорее, напротив - самореклама вынужденная мера.

Тарас: ну чо? кто...ээээээ...у нас идет?

Villina: У нас, полагаю, наверное, Дипломатка могла бы?

Villina: Аудиозапись пресс-конференции можно скачать тут.

Villina: Ведущая зажгла. Ни одной фамилии боссов выговорить как следует не смогла, их должности тоже еле осилила, а уж "Монте Карло" я запомню навсихда. Мои вопросы) Владимиру Тартаковскому: Уважаемый Владимир Исидорович! В этом сезоне "Монте Кристо" идет чуть более короткими блоками (если не ошибаюсь). Будет ли проект остановлен в будущем сезоне, или ваши слова в интервью газете "Труд" о сохранении спектакля в меньшем формате - серьезное намерение? Зрители ждут новый проект (по слухам, это "Царская охота" нашего любимого Романа Игнатьева), но и с МК расставаться совершенно невозможно. Спасибо! Дмитрию Богачеву: Уважаемый Дмитрий Альбертович! Вы присутствовали на видеопоказе к 10-летию "Норд-Оста". Известно, как был вам дорог (и остается) этот проект. Скажите, вы не задумывались о возобновлении спектакля на какой-либо площадке или прокате его гастрольной версии? Каковы перспективы такой идеи? Смогли бы именно вы заняться ее реализацией, или заботы в МДМ не позволят вам? Спасибо! Александру Попову: Уважаемый Александр (простите, не знаю отчества)! Чем обусловлен выбор постановки для дебюта вашего Театра в Москве? Не скрою, мне сюжет этой истории представляется несколько устаревшим. И нельзя ли приблизить репертуар Первого театра Мюзикла к отечественным историям и авторам? Тот же "Норд-Ост" ждет очереди на реинкарнацию. Спасибо!Фактически на всё ответили.

Cat: Villina пишет: Аудиозапись пресс-конференции можно скачать тут. А в виде текста это есть где-нибудь?

Villina: В виде сжатого отчета нашла, но вы полюбуйтесь, как интерпретированы слова Тартаковского: ...директор Театра оперетты Владимир Тартаковский собирается поставить оригинальный проект "на исконно русскую тему". "Название пока говорить не стану. Этот мюзикл хотели запустить еще предыдущим летом, но не сложилось. Работать над ним будет тот же состав профессионалов, что трудился над "Монте Кристо", - рассказал В.Тартаковский. Читать полностью: http://top.rbc.ru/society/15/11/2011/625103.shtmlНЕ СЛОЖИЛОСЬ ёпть! он сказал, что премьера отложена из-за успеха МК! А по этому отчетцу кажется, будто ТО постигла какая-то неудача. Не говоря уже о тенденциозном заголовке, пиарящем только Стейдж!

Listik: какой-то паноптикум... и чего трепаться-то? вот сидят дядьки и переливают из пустого в порожнее... МК и пользуется успехом из-за оригинального искунно русского подражания французам а МДМ на плаву исключительно из-за семок в зале

Cat: в Москве поставят мюзикл о пропавшей дочери Николая II - великой княжне Анастасии. Не исключено, что мы будем обращаться к опыту зарубежных коллег, но однозначно режиссер будет российский, иначе есть риск получить на выходе очередную американскую "Анну Каренину" или "Доктора Живаго", - отметил Д.Богачев. Если сюжет мюзикла хоть немного напоминает мультфильм "Анастасия", то это практически неизбежно, какой бы ни был режиссер. А вообще, что в этом мюзикле такого привлекательного, помимо пары запоминающихся мелодий?

Минка: Cat, я все это прослушала (в смысле, не ограничилась кратким письменным изложением)... Говорится, что сюжет из старого фильма и, соответственно, в какой-то степени и из мульта.. Я люблю мульт с детства, но я против постановки у нас... Ну исковеркана история чересчур. А у нас народ к этому относится частенько достаточно резко и негативно.

Cat: Минка пишет: Я люблю мульт с детства, но я против постановки у нас... Ну исковеркана история чересчур. Вот и мне тоже кажется, что для мультика сюжет нормальный - фантазии авторов на тему русской истории, но привязывать такую постановку к 400-летию дома Романовых, это как минимум странно...

Минка: Cat, Ну вот да! просто.. я отлично воспринимаю эту историю , стараясь максимально абстрагироваться от истории страны. То есть "в какой-то стране, какая-то принцесса, когда-то"... Идеи про главного злодея Распутина и прочее - это слишком..

Villina: Cat пишет: 400-летию дома Романовых А что, у нас новый государственный праздник? 1150-летие призвания Рюрика дайте переварить. Cat пишет: А вообще, что в этом мюзикле такого привлекательного, помимо пары запоминающихся мелодий? Мечта детства.

Cat: Villina пишет: А что, у нас новый государственный праздник? Да причем здесь - государственный/негосударственный? Просто я с трудом представляю - как можно постановку, где исторические факты так вольно интерпретируются привязывать к некой исторической дате?

ЭстонскийБлизнец: Cat +1 при том что постановка забугорная, а историческая дата российская



полная версия страницы