Форум » Мюзиклы в России » Об Ане Карениной (8) » Ответить

Об Ане Карениной (8)

Villina: http://karenina-musical.ru/ [more][/more] Мобильное приложение «Анны Карениной» доступно: - в App Store ( https://goo.gl/YNCe8E ) - в Google Play ( https://goo.gl/QPtI7n ) СОСТАВЫ НА НОЯБРЬ 2017г. [more] СОСТАВЫ НА НОЯБРЬ 2017г. (с оф.сайта) 08.11.17 (среда) 19.00 Анна - Гусева Вронский - Ли Каренин - Балалаев Кити - Быстрова Левин - Кирюхин Стива - Новиков Бетси - Сидорцова Распорядитель - Бирин Патти - Лесничая Вронская - Рулла Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Сошникова 09.11.17 (четверг) 19.00 Анна - Гусева Вронский - Ермак Каренин - Маракулин Кити - Январина Левин - Дэмкив Стива - Александрин Бетси - Асирян Распорядитель - Петров Патти - Козлова Вронская - Гученкова Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Сошникова 10.11.17 (пятница) 19.00 Анна - Гусева Вронский - Ли Каренин - Балалаев Кити - Быстрова Левин - Кирюхин Стива - Александрин Бетси - Сидорцова Распорядитель - Заусалин Патти - Козлова Вронская - Рулла Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Сошникова 11.11.17 (суббота) 14.00 Анна - Беляева Вронский - Ермак Каренин - Балалаев Кити - Быстрова Левин - Дэмкив Стива - Новиков Бетси - Сидорцова Распорядитель - Бирин Патти - Лесничая Вронская - Рулла Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Сошникова 11.11.17 (суббота) 19.00 Анна - Ланская Вронский - Ермак Каренин - Маракулин Кити - Быстрова Левин - Дэмкив Стива - Новиков Бетси - Сидорцова Распорядитель - Заусалин Патти - Лесничая Вронская - Гученкова Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Сошникова 12.11.17 (воскресенье) 14.00 Анна - Ланская Вронский - Ли Каренин - Маракулин Кити - Январина Левин - Демкив Стива - Новиков Бетси - Асирян Распорядитель - Бирин Патти - Лесничая Вронская - Гученкова Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Сошникова 12.11.17 (воскресенье) 19.00 Анна - Беляева Вронский - Ли Каренин - Маракулин Кити - Январина Левин - Дэмкив Стива - Александрин Бетси - Асирян Распорядитель - Заусалин Патти - Лесничая Вронская - Гученкова Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Сошникова 13.11.17 (понедельник) 19.00 Анна - Беляева Вронский - Ли Каренин - Маракулин Кити - Быстрова Левин - Кирюхин Стива - Новиков Бетси - Асирян Распорядитель - Петров Патти - Козлова Вронская - Рулла Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Меркулова 14.11.17 (вторник) 19.00 Анна - Ланская Вронский - Ермак Каренин - Маракулин Кити - Быстрова Левин - Кирюхин Стива - Александрин Бетси - Асирян Распорядитель - Бирин Патти - Лесничая Вронская - Рулла Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Меркулова 15.11.17 (среда) 19.00 Анна - Беляева Вронский - Ермак Каренин - Балалаев Кити - Январина Левин - Демкив Стива - Александрин Бетси - Сидорцова Распорядитель - Петров Патти - Лесничая Вронская - Рулла Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Сошникова 16.11.17 (четверг) 19.00 Анна - Ланская Вронский - Ли Каренин - Балалаев Кити - Январина Левин - Кирюхин Стива - Новиков Бетси - Сидорцова Распорядитель - Бирин Патти - Козлова Вронская - Гученкова Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Меркулова 17.11.17 (пятница) 19.00 Анна - Гуева Вронский - Ермак Каренин - Маракулин Кити - Быстрова Левин - Дэмкив Стива - Александрин Бетси - Асирян Распорядитель - Заусалин Патти - Лесничая Вронская - Гученкова Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Меркулова 18.11.17 (суббота) 14.00 Анна - Гусева Вронский - Ермак Каренин - Балалаев Кити - Быстрова Левин - Кирюхин Стива - Новиков Бетси - Асирян Распорядитель - Петров Патти - Козлова Вронская - Гученкова Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Меркулова 18.11.17 (суббота) 19.00 Анна - Гусева Вронский - Ли Каренин - Маракулин Кити - Январина Левин - Дэмкив Стива - Александрин Бетси - Асирян Распорядитель - Заусалин Патти - Козлова Вронская - Рулла Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Меркулова 19.11.17 (воскресенье) 14.00 Анна - Беляева Вронский - Ли Каренин - Балалаев Кити - Январина Левин - Кирюхин Стива - Александрин Бетси - Сидорцова Распорядитель - Заусалин Патти - Козлова Вронская - Рулла Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Меркулова 19.11.17 (воскресенье) 19.00 Анна - Ланская Вронский - Ермак Каренин - Балалаев Кити - Быстрова Левин - Кирюхин Стива - Новиков Бетси - Сидорцова Распорядитель - Бирин Патти - Козлова Вронская - Гученкова Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Меркулова [/more] либретто ВидеоКаналАК Анна К 7

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Метёлочка: А я думала он говорит намеренно повторяя слово - "к простому честному расчету за просто честную работу". И больше уже не прислушивалась.)) Тут "тщетный" явно поперек смысла, да и тщательный не особо подходит. Простой и тщательный почти противоположности.)) Мож еще какое похожее старинное слово есть?

Villina: Метёлочка пишет: Мож еще какое похожее старинное слово есть? Сдаётся мне, это слово-братец "на расхвате". Только ему изуродована не форма, а суть.

Emma: Я всякий раз содрогаюсь, слыша это "тщетный". Никаких значений, кроме основного, нет у этого слова, и получается бред. Мужика хотят приучить к пустому, бесполезному расчету - вот здорово-то как.

Метёлочка: а почему не говорить "честному"? Чего мудрить-то?

Emma: Метёлочка, голова Кима - предмет ещё более тёмный, чем любая другая:)) Я обычно вспоминаю "гроб доски" и говорю себе, что нужно просто отпустить ситуацию:))

Метёлочка: гроб доски - это откедова?)))

Emma: Да из ГО вообще-то:))

Метёлочка: ну дайте, плз, цитату, не могу сообразить, где именно такое.)) ПС: ёлки,,, вспомнила... аха.. Вообще не обращала внимания.)))

Emma: Вот так и нужно с этими либретто:)) Рано или поздно расслабишься и начнешь даже удовольствие получать извращенное

Метёлочка: ))) Это из серии "тертый воробей".))) Сам так не скажешь вроде, а на слух подсознательно воспринимаешь как надо и вдуматься недосуг.))) Странно, что такие ляпы оставляют. Это ведь не разово в разговоре проскочило, а было написано, потом выучено и сто раз повторено на спектаклях. Наверняка же замечали, но оставляют почему-то и гроб доски и тщетный расчет.. Рифмы никакой больше не подобрать было?)) Но за какие-то другие моменты, прощаю Киму подобное.)) Меня к примеру безумно мурашит фраза "на цветы летит снег")) Необъяснимо нравится и кажется очень красивой и словами и музыкально.)) Вообще нравится этот "переклик" Анны и Вронского. У него так все логично и по-военному по-мужски - "корабли плывут в даль (и если тебя нет) кораблям грозит шторм". А у Анны очень образно_красиво и по-женски эмоционально - "а в лугах цветет май... на цветы летит снег".)) Прелесть.)) За это Киму реальное такое от меня спасибо.))

Villina: Ким - стреляный калач, что ни проект - то терпит победу.

Villina:

Emma: Метёлочка, меня этот вопрос занимает год за годом - почему не меняют тексты те люди, которые отвечают за результат в итоге и вольны делать что угодно. Слышат и игнорируют, хотя нет неразрешимых проблем, все корректируется при желании. Проверяют зрителя видимо, как далеко можно зайти:)

Villina: Вспомнила пару моментов еще по текстам. "Среди таких же низко падших душ" (именно падших, это слово на экране пишут). Нельзя быть более или менее падшим, это понятие не имеет градаций. Падший ангел - тот, который раз и навсегда на дне. Низко пасть, павший - возможно. Видимо, у Кима со словом "павший" ассоциации только военные (павшие герои). "И я к тебе, моя неволя, возвращаться не хочу!" - в финале 1 акта, Анна. По музыке так получается, что ей приходится петь против ударения, и выходит что-то вроде "моя неволЯ" (очень большая злая неваляшка?).

Метёлочка: С первым пунктом, имхо, у Кима все в порядке. Павший - это именно умерший или погибший. Тут как раз нельзя прибавить "низко", ибо ниже смерти некуда уже.)) И здесь не только военная тематика. К примеру "лошадь пала", то есть именно умерла. Вряд ли лошади можно приписать моральное падение.)) А падший это именно в моральном смысле. И "низко пасть" довольно устоявшееся выражение. Со вторым случаем не очень поняла. У Беляевой все хорошо и правильно. На досуге послушаю, что там у остальных с ударениями.))

Villina: Метёлочка пишет: А падший это именно в моральном смысле. И "низко пасть" довольно устоявшееся выражение. Я говорю о конкретной форме глагола - о слове "падший". Падший имеет значение окончательное. Как мёртвый. Не может быть "сильно мёртвого" человека. Как и "низко падшего". Павший (устар.), упавший может это проделать на разных уровнях. словарь Как причастия, эти формы отличаются стилистической окраской. Причастие падший в толковых словарях современного русского языка дается с пометой устар. В текстах используется как традиционно- поэтическое в знач. "погибший, убитый (на поле боя, в борьбе за что-л.)". И падших братьев помянем, Отцов, в бою сраженных. (А. Луначарский. К юбилею 9 января) А в форме павший оно не имеет подобного стилистического ограничения. Кроме того, форма падший употребляется в значении имени прилагательного - "тот, который пал, опустился в нравственном отношении" (падший человек, падшая женщина; например: "В самом падшем создании еще могут сохраниться высочайшие человеческие чувства". - Ф.М. Достоевский. Село Степанчиково). еще словарь В общем "падший" - это окончательно. Низко падшего быть не может. Низко павший - сколько угодно. Даже гугл прифигел.

Метёлочка: я в таких случаях всегда ехидно улыбаюсь, думая об иностранцах, изучающих наш великий и могучий.))) А это такая форма глагола? Не отглагольные прилагательные? Просто не помню уже... Тут не имеет значение форма, тут именно смысл, который понятен только в контексте. Низко пасть - это значит морально опуститься. А пасть в бою или от непосильной работы - это умереть. От этих разных смысловых значений и разные формы образованы - низко_падший (по значению близко "упадок") и павший воин или конь, то есть умерший, по сути близко к "упавший", но в значении умерший не может быть "низко павшим". А в контексте Карениной "низко павший"(в смысле упавший) не подходит по смыслу.

Villina: Короче говоря, я за "падший", но без сравнительных степеней и градаций. Не знаю, как это сформулировать, чтоб в размер ложилось - но в этом и была задача либреттиста. "Среди отверженных и падших душ, как вы и ваш растленный полусвет..." Вот. И братскому мюзиклу привет заодно.

Метёлочка: позволю себе понудеть и зайти с другой стороны.)) Та цитата из словаря, которую ты подчеркнула, говорит лишь о том, что в отношении морально опустившегося человека может быть использована только форма "падший". По-моему на этом можно и закончить. Это именно то, что и хотят сказать о Карениной - падшая, типа, опустившаяся до "растленного полусвета".)) Поскольку степень греховности может быть разной, то производная "низко падших" от устоявшегося выражения "низко пасть" вполне имеет право существовать, как обозначение степени морального падения. Подобный пример там же от Достоевского "в самом падшем создании.." Следовательно, может быть и "не самое падшее создание". То есть "падший" в значении опустившийся не имеет, как ты говоришь, окончательного значения, ибо в данном случае не означает "умерший". Что же касается формы "падший" в значении умерший, то спорить с Луначарским мне не резон как-то, поэтому верю, что раньше и о погибших говорили "падшие". Ведь остались же и сейчас слова падаль, падёж скота... Но на мое видение, в современном языке по отношению к человеку эта форма со значением умерший перестала употребляться совсем, как раз именно потому, что часто употребляется в значении морального падения. А умершим/погибшим оставлено возвышенное "павшие". Поэтому у современного Рождественского - "памяти павших будьте достойны". И если вдруг оговориться и случайно брякнуть "падших", то конфуз будет еще тот. И получается так, что дословно цитировать Луначарского к соответствующему празднику на широкую публику, я бы в наше время уже не стала. Либо изменила бы у него на "павших", дабы избежать подобных многословых объяснений про устаревшие смыслы.))

Villina: Падший ангел щас очень взбодрился Не всё потеряно



полная версия страницы