Форум » Мюзиклы в России » Песчаный словарь » Ответить

Песчаный словарь

Villina: Информация о проекте Премьера музыкального проекта «Песчаный словарь» состоялась 20 ноября 2017г в Каминной Центрального Дома Работников Искусств. Проект решён в новом жанре, заявленном продюсерской компанией «Театрон»: «открытый мюзикл». Открытый мюзикл предполагает новую форму представления: камерный спектакль с качественным материалом и актёрской игрой. Подобный формат позволяет полностью погрузиться в атмосферу, а небольшие залы дадут возможность рассмотреть (артисты на расстоянии «вытянутой руки»), расслышать (только живой звук!), понять и почувствовать спектакль, как никогда прежде. Постановка «Песчаный словарь» станет первым спектаклем в данном формате. Музыка Олега Михайлова, либретто Александра Лебедева. Александр Лебедев стал также и режиссёром спектакля. Композитор проекта Олег Михайлов выступит единственным музыкантом «Песчаного словаря» - всё действие разворачивается под звуки рояля. Сюжет спектакля основан на рассказах Николая Лескова и двустишиях арабского поэта Аббу-ль-Алля аль-Маари, в переводе Арсения Тарковского. История рассказывает о вечном противоборстве добра и зла, о равенстве всех, живущих на земле, перед лицом судьбы и общим правом на любовь и мир. В проекте заняты артисты: художественный руководитель постановки, лауреат премии «Золотая Маска» за лучшую мужскую роль Юрий Мазихин («Призрак Оперы», «Чаплин», «Норд-Ост») Ольга Беляева («Анна Каренина», «Монте-Кристо») Сергей Ли («Анна Каренина», «Граф Орлов») Елена Денисенко («Обыкновенное чудо», «Норд-Ост») Лада Марис («Иисус Христос - Суперзвезда», «Игра») Юлия Чуракова («Бал вампиров», «Поющие под дождём») Александр Рагулин («Граф Орлов», «Обыкновенное чудо») Андрей Школдыченко («Призрак Оперы», «Бар одиноких сердец») Пётр Маркин («Суинни-Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-стрит», «Призрак Оперы») Алексей Бобров («Призрак Оперы», «Мамма миа!», «Русалочка», «Летучий корабль») Александр Суханов («Бал вампиров», «Обыкновенное чудо»)

Ответов - 31, стр: 1 2 All

Мяу: Может тут уже писали об этом?... Вот наткнулась в инстаграме Ольги Беляевой на фото, из хештегов поняла, что это репетиция, судя по всему эта постановка называется ""Песчаный словарь". Кто-то знает подробности? Очень привлекло то, что там, как минимум, будут Мазихин, Беляева и Ли https://www.instagram.com/p/BZ1sxtvnic4/?taken-by=olga_belyaeva_29

konj_v_paljto: Было, было. https://boomstarter.ru/projects/620043/postanovka_kamernogo_myuzikla_peschanyy_slovar Можете помочь им :) тем что заранее прикупить билетиков на сам спектакль или на их концерты в течение года.

Мяу: konj_v_paljto пишет: Было, было. https://boomstarter.ru/projects/620043/postanovka_kamernogo_myuzikla_peschanyy_slovar Можете помочь им :) тем что заранее прикупить билетиков на сам спектакль или на их концерты в течение года. Перешла посмотреть по ссылке, а оказывается, что сбор успешно закончен 11 октября Означает ли то, что собрали искомые 250 тыс, что спектакль все-таки поставят?


konj_v_paljto: Краудом собрали тысяч что ли 60. Но, очевидно, все-таки поставят. "на свои".

Мяу: olga_belyaeva_29Премьера мюзикла-притчи "Песчаный словарь "на сцене ЦДРИ 20 и 27 ноября!!!

Villina: Билеты-то пока так и не продают?

Мяу: Villina пишет: Билеты-то пока так и не продают? я не видела пока

Мяу: Составы: 20 ноября: Данила-воин – Александр Рагулин Абрам, богатый купец – Юрий Мазихин Махмуд, крестьянин – Сергей Ли Мария, жена Данилы; Египетская танцовщица – Ольга Беляева Рахиль, дочь Абрама – Юлия Чуракова Фатьма, мать Махмуда; Белое – Елена Денисенко-Спасибо Черное; Сумасшедший; Варвар – Алексей Бобров Разбойник – Александр Суханов Тивуртий, доимщик; Патриарх – Петр Маркин За роялем Олег Михайлов 27 ноября: Данила-воин – Андрей Школдыченко Абрам, богатый купец – Юрий Махизин Махмуд, крестьянин – Сергей Ли Мария, жена Данилы; Египетская танцовщица – Ольга Беляева Рахиль, дочь Абрама – Юлия Чуракова Фатьма, мать Махмуда; Белое – Елена Денисенко-Спасибо Черное; Сумасшедший; Варвар – Алексей Бобров Разбойник – Александр Суханов Тивуртий, доимщик; Патриарх – Петр Маркин За роялем Олег Михайлов Обращаем ваше внимание, что спектакли состоятся в 19:30 в Каминной ЦДРИ по адресу: м. Кузнецкий мост, Пушечная улица, 9/6с1. взято отсюда

Villina: «Сгину я. Меня песчинкой ураган сметёт с ладони» В. Высоцкий «А что тут понимать?» А. Чехов Есть ощущение, что правда слетает с наших уст только дважды: с первым криком и последним вздохом. Всё остальное время вторая сигнальная система лжёт за нас, а также лжёт нам, прикидываясь, что служит нашему благоденствию. Поэты догадались, как обмануть слово – они придумывают свой мир, и, будучи изначально «неистинным», он в противовес повседневной речи несёт правду. Писатели, не волнуйтесь: лучшая проза – та же поэзия. Если бы «Санта-Барбару» снимал Дэвид Линч, это был бы «Песчаный словарь». Преувеличиваю. Не очень сильно… Всякий эпос преувеличивает – характеры, мотивы, поступки, события и сюжетные повороты в нём как мазки кровью на стене пещеры: мы видим примитивную фигурку смутного значения, но догадываемся, какую жизнь вёл и автор рисунка, и его модели. Трудную жизнь, не то что наша. Потому что даже съёмный угол на окраине столицы (не касаюсь шалашей и изоб) – это не ямка в песке посреди пустыни. О, не мне сравнивать, сознаю. Может, стоило ограничиться эпиграфами. Раскрывать фабулу «Песчаного словаря» - это значит, профсоюз меня поймёт, словами пытаться передать сон наркомана. Не в том смысле, что это бред, а в том, что не пережив самостоятельно, ничего с этого не получишь. Ну, вспомните пересказ «Гамлета» пацаном в «Ералаше». «А тут как раз они ползут…» Поэтому идём и смотрим. Я только кину заманухи, чтобы не жалели потратиться на билет цены нехилой. Спецэффектов ведь не имеется. Стихи Тарковского-старшего (перевод восточных поэтов, ну понятно, в общем – стихи Тарковского!). Уже полезно. Далее: музыка (не обсуждаю, не мой жанр, но как и в «Ближе к норме» - задуматься даёт). А главное – это актёры, в проявлениях индивидуальных, партнёрстве и коллективно. Беляева, Денисенко, Чуракова – жена, мать, дочь (разных героев) такие, что и вправду вспомнишь о словаре: о толковом словаре понятий, где всем дано ясное и единственно верное определение. Школдыченко, Ли, Мазихин – три в одном, единый в трёх, досмотрите поймёте, шансов не понять вам не оставят. Суханов, Маркин и Бобров – зло преходящее (две штуки) и зло извечное. Мне даже показалось, что там, внизу, у Алексея по ходу действия не ноги, а корпус и хвост змия. Того самого. Жуткого и с юмором. Кстати, нередко смеяться будете. А что делать, это жизнь. Слить жизнь несложно. Большинство так и делает с собой или/и другими. Слиться с жизнью – удел немногих, кто имеет мужество (или вынужден иметь мужество) помнить о смерти.

Villina: Спектакль "Песчаный словарь" состоится 18 декабря в 19:30 в Каминной ЦДРИ по адресу: м. Кузнецкий мост, Пушечная улица, д. 9/6. Состав исполнителей: Данила-воин – Александр Рагулин Абрам, богатый купец – Юрий Мазихин Махмуд, крестьянин – Сергей Ли Мария, жена Данилы; Египетская танцовщица – Ольга Беляева Рахиль, дочь Абрама – Юлия Чуракова Фатьма, мать Махмуда; Белое – Лада Марис Черное; Сумасшедший; Варвар – Алексей Бобров Разбойник – Александр Суханов Тивуртий, доимщик; Патриарх – Петр Маркин За роялем Олег Михайлов

Villina: Открыты продажи на спектакль "Песчаный словарь" в январе и феврале! Даты: 15 и 22 января, 5 февраля Место: Каминная, Центральный Дом Работников Искусств, Пушечная, 9/6 Время: 19.30 Билеты: https://teatronjournal.edinoepole.ru/api/v1/events?date_from=2018-01-01&date_until=2018-01-31 Состав исполнителей: 15 января ОТМЕНА 22 января: Данила-воин – Андрей Школдыченко Абрам, богатый купец – Юрий Мазихин Махмуд, крестьянин – Сергей Ли Мария, жена Данилы; Египетская танцовщица – Ольга Беляева Рахиль, дочь Абрама – Юлия Чуракова Фатьма, мать Махмуда; Белое – Лада Марис Черное; Сумасшедший; Варвар – Алексей Бобров Разбойник – Александр Суханов Тивуртий, доимщик; Патриарх – Петр Маркин 5 февраля: Данила-воин – Александр Рагулин Абрам, богатый купец – Юрий Мазихин Махмуд, крестьянин – Сергей Ли Мария, жена Данилы; Египетская танцовщица – Ольга Беляева Рахиль, дочь Абрама – Юлия Чуракова Фатьма, мать Махмуда; Белое – Лада Марис Черное; Сумасшедший; Варвар – Алексей Бобров Разбойник – Александр Суханов Тивуртий, доимщик; Патриарх – Андрей Школдыченко За роялем композитор Олег Михайлов Автор либретто и режиссер Александр Лебедев Художественный руководитель постановки Юрий Мазихин

Метёлочка: Отзывов никаких не попадалось... как там Рагулин-то, звезда?))) Или с моим к нему отношением лучше сразу на Школдыченко?

Villina: Эпично, хотя зал напрягающий по акустике. Видела только Школдыченко. Хорош. Ли, Мазихин, Чуракова, Беляева - хороши! Бобров - космос.

vovse_ne: Метёлочка пишет: Или с моим к нему отношением лучше сразу на Школдыченко? Даже с моим к нему отношением лучше, увы, на Рагулина... Роль - как по нему писана.

Мяу: Villina пишет: Открыты продажи на спектакль "Песчаный словарь" в январе и феврале! Друзья, посоветуйте какой ряд лучше брать, какое место? А то я в этих трех сценах на схеме запуталась))

Метёлочка: Присоединяюсь к вопросу Мяу

Villina: Так точнее. Места расположены вдоль внешней и внутренней стен зала, между ними - пространство спектакля. Предпочтительны задние ряды с обеих сторон (1, 9), потому что там можно смотреть стоя. В рядах, ближних к площадке, вы будете видеть всё, но артисты будут ходить вам, что называется, по ногам, и не каждому приятно все эмоции получить прямо в лицо. Ряды 2, 3, 4, 7, 8 - вы не можете встать и при этом мало что видите за впереди сидящими.

Listik: Подобное расположение в РАМТе на "Лада, или радость" сидела в районе 9го ряда, середина (как на картинке Словаря), вертела головой туда-сюда (это что происходит со зрителем в указанной позиции).

vovse_ne: На схеме перепутано: артисты выходят с обратной стороны (и, соответственно, вход в зал с верхней стороны картинки, а не с нижней). Прим. адм. - схему исправила! Девять стульчиков в углу схемы стоят на одной из сцен (я как раз там имела удовольствие сидеть).

Villina: Миль пардон) ну в целом право-лево тут значения не имеют.

Мяу: Учла все ваши пояснения и рекомендации и купила 7 ряд, 12 место

vovse_ne: Вот именно на нём я и сидела. :) Неплохой ракурс, особенно с учётом того, что мне приходилось фотографировать.

Villina: Отчет ув. vovse_ne о ноябрьском спектакле. http://musicalworld.ws/blog/?p=15933 Любопытно, я сразу поняла, что у Ольги Беляевой две роли, как не одна роль у Маркина, Денисенко/Марис и Боброва. Она очень чётко нарисовала таких разных Марию и египтянку.

Villina: 15 января у Словаря отмена. Все идём к Арцеву.

Villina: - Туда ехали, за ними гнались! Обратно едут - за ними гонятся! Какая интересная у людей жизнь!!! "Не бойся, я с тобой" Вот такие люди только и могли сделать "Песчаный словарь" - неуёмные, местами чокнутые, очень профессиональные и немеряно талантливые. И, чувствую, гоняться мне за ними ещё много раз, где бы они ни давали свое представление о мироздании и месте в нём человеков. А место это – на пике понимания, что ты никто. Сначала ты думаешь, что никто – это чужаки. Потом, критически осмотревшись и набив шишек – что вообще все никто, кроме тебя, всего в бэлом. Большинство из до этого дошедших тут и останавливаются. Немногим дано взобраться на вершину и мысленно закричать «я – никто…». Почему мысленно? Потому что иначе станешь не никем, а убийцей жителей равнины, орущим на горе. Всё ведь имеет последствия. (Вообще я хотела употребить более простое и сильное выражение вместо «никто». Но удержалась: всё-таки над пропастью самосознания сегодня и каждый раз в этом зале простирается небо поэзии. Очень хочется получить книжечку с либретто, а ещё лучше – полный CD с записью спектакля. Видео – такая штука… не очень хочется войти в историю, почесавшись на первом ряду, знаете ли. А без публики в зале всё будет странно – к кому же обращаться героям? Ну это так, техническое отступление.) Очень я люблю одну притчу о древних расах, которые задавали людям каждая свой вопрос. Тёмные спрашивали: чего ты хочешь? Светлые домогались: кто ты? Люди прогнали и тех, и других, к слову сказать :) Мы так многого хотим, ища опоры перед падением в «бездну внизу» - и так мало умеем читать в «бездне наверху». А поэты умеют, и актёры, берущиеся за эти тексты, читают их за нас – читают так, что кажется - поют. Кажется, что тут «мюзикл», прости сами-знаете-кто. А всё круче. Может быть, дело в том, что я на «Словаре» не в первый раз (а во второй). Сюжет знаю и слежу, как персонажи с упорством, достойным иного применения, избегают всякого благополучного поворота на дороге судьбы. Чуть терпимее… мимо – умерить алчность… мимо – отвергнуть соблазн… проехали – воспротивиться злобе… куда там. Трое мужчин, словно три мухи Стругацких, не могут вырваться из проходящей через них плоскости, в которую их поймали обстоятельства и три негодяя (в исполнении двух артистов). Три женщины следят их путь и, как слабые звенья, гибнут первыми. И над всем этим – Древнее Зло и Извечное Добро ведут свой нескончаемый спор, что значит «прожить достойно». Нужны ли нам такие боги?

Villina: 5 февраля поклонникам Андрея Школдыченко предстоит необычайный сюрприз. Не пропустите, это может не повториться.

Listik: Я сильно извиняюсь, а литературная основа Песчаного словаря чья-то или это оригинальное либретто?

Метёлочка: Ой, да. Откройте плз, кому не лень, тему этого Словаря, со всеми явками, паролями и прочими описаниями. А то я даже не знаю, где их сайт и где билеты продаются.

Listik: Villina, спасибо тебе, добрый человек

Villina: Всё-таки советую в первый раз пойти на канонный состав - с Маркиным.

Villina: Новая волна, начавшая своё бытование с конца прошлого века, продолжает свое активное влияние на искусство: постомодернистические перформансы, арт-хаусное кино и шокирующие общественность выставки – все это стало уже обыденной частью современной жизни. Их многочисленность во многом оказывается саморазрушающим фактором: ныне зритель уже отказывается принимать абсурд ради абсурда, а форму ради формы. Он ищет смысл. Доступный ему, переданный красиво, но без излишеств, заключённый в рамки психологии. И находя его в столь редких произведениях, тонущих в потоках масс-медиа и “сверх-произведений”, понятных, пожалуй, одному лишь автору, уже не готов их отпустить. Мюзикл “Песчаный словарь”, премьера которого состоялась 21 и 27 ноября на сцене ЦДРИ, однозначно способен претендовать на произведение, которое отпускать не хочется. https://typical-moscow.ru/myuzikl-pritcha-peschanyj-slovar-nashi-peregorodki-neba-doxodyat/



полная версия страницы