Форум » Мюзиклы в России » Песчаный словарь » Ответить

Песчаный словарь

Villina: Информация о проекте Премьера музыкального проекта «Песчаный словарь» состоялась 20 ноября 2017г в Каминной Центрального Дома Работников Искусств. Проект решён в новом жанре, заявленном продюсерской компанией «Театрон»: «открытый мюзикл». Открытый мюзикл предполагает новую форму представления: камерный спектакль с качественным материалом и актёрской игрой. Подобный формат позволяет полностью погрузиться в атмосферу, а небольшие залы дадут возможность рассмотреть (артисты на расстоянии «вытянутой руки»), расслышать (только живой звук!), понять и почувствовать спектакль, как никогда прежде. Постановка «Песчаный словарь» станет первым спектаклем в данном формате. Музыка Олега Михайлова, либретто Александра Лебедева. Александр Лебедев стал также и режиссёром спектакля. Композитор проекта Олег Михайлов выступит единственным музыкантом «Песчаного словаря» - всё действие разворачивается под звуки рояля. Сюжет спектакля основан на рассказах Николая Лескова и двустишиях арабского поэта Аббу-ль-Алля аль-Маари, в переводе Арсения Тарковского. История рассказывает о вечном противоборстве добра и зла, о равенстве всех, живущих на земле, перед лицом судьбы и общим правом на любовь и мир. В проекте заняты артисты: художественный руководитель постановки, лауреат премии «Золотая Маска» за лучшую мужскую роль Юрий Мазихин («Призрак Оперы», «Чаплин», «Норд-Ост») Ольга Беляева («Анна Каренина», «Монте-Кристо») Сергей Ли («Анна Каренина», «Граф Орлов») Елена Денисенко («Обыкновенное чудо», «Норд-Ост») Лада Марис («Иисус Христос - Суперзвезда», «Игра») Юлия Чуракова («Бал вампиров», «Поющие под дождём») Александр Рагулин («Граф Орлов», «Обыкновенное чудо») Андрей Школдыченко («Призрак Оперы», «Бар одиноких сердец») Пётр Маркин («Суинни-Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-стрит», «Призрак Оперы») Алексей Бобров («Призрак Оперы», «Мамма миа!», «Русалочка», «Летучий корабль») Александр Суханов («Бал вампиров», «Обыкновенное чудо»)

Ответов - 31, стр: 1 2 All

Мяу: Учла все ваши пояснения и рекомендации и купила 7 ряд, 12 место

vovse_ne: Вот именно на нём я и сидела. :) Неплохой ракурс, особенно с учётом того, что мне приходилось фотографировать.

Villina: Отчет ув. vovse_ne о ноябрьском спектакле. http://musicalworld.ws/blog/?p=15933 Любопытно, я сразу поняла, что у Ольги Беляевой две роли, как не одна роль у Маркина, Денисенко/Марис и Боброва. Она очень чётко нарисовала таких разных Марию и египтянку.


Villina: 15 января у Словаря отмена. Все идём к Арцеву.

Villina: - Туда ехали, за ними гнались! Обратно едут - за ними гонятся! Какая интересная у людей жизнь!!! "Не бойся, я с тобой" Вот такие люди только и могли сделать "Песчаный словарь" - неуёмные, местами чокнутые, очень профессиональные и немеряно талантливые. И, чувствую, гоняться мне за ними ещё много раз, где бы они ни давали свое представление о мироздании и месте в нём человеков. А место это – на пике понимания, что ты никто. Сначала ты думаешь, что никто – это чужаки. Потом, критически осмотревшись и набив шишек – что вообще все никто, кроме тебя, всего в бэлом. Большинство из до этого дошедших тут и останавливаются. Немногим дано взобраться на вершину и мысленно закричать «я – никто…». Почему мысленно? Потому что иначе станешь не никем, а убийцей жителей равнины, орущим на горе. Всё ведь имеет последствия. (Вообще я хотела употребить более простое и сильное выражение вместо «никто». Но удержалась: всё-таки над пропастью самосознания сегодня и каждый раз в этом зале простирается небо поэзии. Очень хочется получить книжечку с либретто, а ещё лучше – полный CD с записью спектакля. Видео – такая штука… не очень хочется войти в историю, почесавшись на первом ряду, знаете ли. А без публики в зале всё будет странно – к кому же обращаться героям? Ну это так, техническое отступление.) Очень я люблю одну притчу о древних расах, которые задавали людям каждая свой вопрос. Тёмные спрашивали: чего ты хочешь? Светлые домогались: кто ты? Люди прогнали и тех, и других, к слову сказать :) Мы так многого хотим, ища опоры перед падением в «бездну внизу» - и так мало умеем читать в «бездне наверху». А поэты умеют, и актёры, берущиеся за эти тексты, читают их за нас – читают так, что кажется - поют. Кажется, что тут «мюзикл», прости сами-знаете-кто. А всё круче. Может быть, дело в том, что я на «Словаре» не в первый раз (а во второй). Сюжет знаю и слежу, как персонажи с упорством, достойным иного применения, избегают всякого благополучного поворота на дороге судьбы. Чуть терпимее… мимо – умерить алчность… мимо – отвергнуть соблазн… проехали – воспротивиться злобе… куда там. Трое мужчин, словно три мухи Стругацких, не могут вырваться из проходящей через них плоскости, в которую их поймали обстоятельства и три негодяя (в исполнении двух артистов). Три женщины следят их путь и, как слабые звенья, гибнут первыми. И над всем этим – Древнее Зло и Извечное Добро ведут свой нескончаемый спор, что значит «прожить достойно». Нужны ли нам такие боги?

Villina: 5 февраля поклонникам Андрея Школдыченко предстоит необычайный сюрприз. Не пропустите, это может не повториться.

Listik: Я сильно извиняюсь, а литературная основа Песчаного словаря чья-то или это оригинальное либретто?

Метёлочка: Ой, да. Откройте плз, кому не лень, тему этого Словаря, со всеми явками, паролями и прочими описаниями. А то я даже не знаю, где их сайт и где билеты продаются.

Listik: Villina, спасибо тебе, добрый человек

Villina: Всё-таки советую в первый раз пойти на канонный состав - с Маркиным.

Villina: Новая волна, начавшая своё бытование с конца прошлого века, продолжает свое активное влияние на искусство: постомодернистические перформансы, арт-хаусное кино и шокирующие общественность выставки – все это стало уже обыденной частью современной жизни. Их многочисленность во многом оказывается саморазрушающим фактором: ныне зритель уже отказывается принимать абсурд ради абсурда, а форму ради формы. Он ищет смысл. Доступный ему, переданный красиво, но без излишеств, заключённый в рамки психологии. И находя его в столь редких произведениях, тонущих в потоках масс-медиа и “сверх-произведений”, понятных, пожалуй, одному лишь автору, уже не готов их отпустить. Мюзикл “Песчаный словарь”, премьера которого состоялась 21 и 27 ноября на сцене ЦДРИ, однозначно способен претендовать на произведение, которое отпускать не хочется. https://typical-moscow.ru/myuzikl-pritcha-peschanyj-slovar-nashi-peregorodki-neba-doxodyat/



полная версия страницы