Форум » Мюзиклы в России » Граф Монте-Кристо (6) в ожидании ноября » Ответить

Граф Монте-Кристо (6) в ожидании ноября

Метёлочка: ГМК 5 СОСТАВЫ

Ответов - 316, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Freckles: да в конце концов, не обязательно ставить "Эльбу" в конец строки. плюс изменить верхнуюю строчку н-р на "но не в измене дело" или типа того и рифмовать с чем-то уже другим. Дипломатка пишет: "таков наш век, он нас такими сделал!" а вот эта фраза меня прёт!

Дипломатка: Призрак пишет: Но дело не в измене, не помню как, но оказались мы на Эльбе(можно растянуть по нотам-Ээльбе) и в самом деле, на одну минуту Но дело не в измене. Мы через Эльбу двигались к Марселю. и в самом деле... далее по тексту.

Метёлочка: Лиса пишет: подеремся в итоге:))) точно, причем на стадии каста. До режиссуры просто не дойдет дело.)))[ Villina пишет: Я бы поставила "Море" на финал, на поклоны. Я уже писала, что послушав только попурри, я была в полной уверенности, что оно там и есть.


Метёлочка: Дипломатка пишет: Но дело не в измене. Мы через Эльбу двигались к Марселю. и в самом деле... далее по тексту. Но дело не в измене. Мы вдоль Тосканы двигались к Марселю И там на Эльбе на одну минуту .....

Призрак: Метёлочка пишет: Лиса пишет: цитата: подеремся в итоге:))) точно, причем на стадии каста. До режиссуры просто не дойдет дело.))) нет.... каст мы трогать не будем, а вот внести конструктивные измениния, дабы логично связать действие и персонажей-мы бы справились, потому что Чевик не справляется вовсе!И чего драться-то, если все логично и последовательно.А недовольны мы все одним и тем же-режессурой сцен, финалом и корявостью текстов.

Метёлочка: Призрак пишет: нет.... каст мы трогать не будем сказала балалайка маракульке. И тут такое началоооось...

Марина: рифмоплетки вы наши:) а мне вот неохота пока:) я просто скажу, что выложено еще видео: Эрмина-Бенедетто/Светлова - АА (ну почему ни Мичман!), Дыбский со Стервятниками, Альбер-Валенттина/Демкив-Гученкова ("Откройтесь" тоже есть теперь), финальный дуэт Дыбский-Ланская.

Метёлочка: АА все же лапочка.))

Призрак: Метёлочка пишет: сказала балалайка маракульке. И тут такое началоооось... Ладна-ладна, пропушшу мимо ушей "балалайку" на этот раз... Да ничего подобного, потому как Сан Леонидыч ничего менять не захочет ни за какие коврижки!Его все устраивает! Так что кровопролитий не будет... хотя я бы их поменяла пожалуй ролями-ничего не имею против,тока ЗА! У Вильфора и арии подинамичней(одна "Огоспади" чего стоит!), и костюмчики поприкольней...и прокурор у Балалаева получился бы не хуже, а может еще и пострашней.И в плане "дышал-не дышал...я не помню" было бы любопытно взглянуть.И с Эрминой дуэт красивше, чем эта дурацкая "по некуреной траве"...Метелочка, ну зачем ты меня надоумила все это представить...

Фанат-2000: Призрак пишет: У Вильфора и арии подинамичней(одна "Огоспади" чего стоит!), и костюмчики поприкольней...и прокурор у Балалаева получился бы не хуже, а может еще и пострашней.И в плане "дышал-не дышал...я не помню" было бы любопытно взглянуть.И с Эрминой дуэт красивше, чем эта дурацкая "по некуреной траве"...Метелочка, ну зачем ты меня надоумила все это представить... И что? Зато какие шикарные партии у Эдмона! "Молчи, душа", "Мне холодно", "Боже правыЙ, благодарю!" Нет. Каждому - своё!

Метёлочка: Призрак пишет: Ладна-ладна, пропушшу мимо ушей "балалайку" на этот раз... Никогда не счила это обидным, кстати. Имхо, прикольно, мило, с нормальной такой самоиронией и не притянуто за уши.

Villina: Мы не подеремся, наши герои на разных ролях. В книге "кончу" и прочее мелькает, потому что перевод сделан в благословенные времена, когда этот и ему подобные эвфимизмы не были еще придуманы, не то что общепонятны. А почему нигде нет видео с Балалаевым????

Призрак: Villina пишет: А почему нигде нет видео с Балалаевым???? действительно... Villina пишет: Мы не подеремся, наши герои на разных ролях. ну, если очень захотеть, можно подраться и при абсолютно разных предпочтениях...

Freckles: Villina пишет: В книге "кончу" и прочее мелькает, потому что перевод сделан в благословенные времена, когда этот и ему подобные эвфимизмы не были еще придуманы, не то что общепонятны. да оно понятно другое дело - не ясно, почему в книге нормально читается, а в мюзикле такой хохот вызывало) Призрак пишет: ну, если очень захотеть, можно подраться и при абсолютно разных предпочтениях... если что, я всегда за - зовите))))

Марина: "ни Мичман" следует читать как нЕ Мичман, очп:)) зато есть фото с Балалаевым, а видео наверняка будет - подождите еще, лишь первый блок прошел:)

Villina: Freckles пишет: не ясно, почему в книге нормально читается, а в мюзикле такой хохот вызывало Ну, может быть, потому что в книге вообще вся атмосфера такая - старинная. Пушкин тоже у Дантеса (у своего) ведь требовал удовлетворения, не чего-нибудь.

Freckles: Может... по идее, она и в мюзикле должна такой быть - для полного счастья...)

Villina: Призрак пишет: прокурор у Балалаева получился бы не хуже, а может еще и пострашней Не надо страшного Балалаева! Да здравствует добрый Балалаев!

Nika: ну не знаю, я бы с удовольствием взглянула и на злого презлого

Призрак: Nika пишет: ну не знаю, я бы с удовольствием взглянула и на злого презлого ОЙ, не совеееетую... Villina пишет: Freckles пишет: цитата: не ясно, почему в книге нормально читается, а в мюзикле такой хохот вызывало Ну, может быть, потому что в книге вообще вся атмосфера такая - старинная. может если б к "кончу" какие-то слова связующие были, не так и страшно!Вот и хохот...даже не хохот-ржач! Villina пишет: Не надо страшного Балалаева! Да здравствует добрый Балалаев я не сказала "страшный Балалаев", я сказала "страшный прокурор"!



полная версия страницы