Форум » Мюзиклы в России » Об Ане Карениной (8) » Ответить

Об Ане Карениной (8)

Villina: http://karenina-musical.ru/ [more][/more] Мобильное приложение «Анны Карениной» доступно: - в App Store ( https://goo.gl/YNCe8E ) - в Google Play ( https://goo.gl/QPtI7n ) СОСТАВЫ НА НОЯБРЬ 2017г. [more] СОСТАВЫ НА НОЯБРЬ 2017г. (с оф.сайта) 08.11.17 (среда) 19.00 Анна - Гусева Вронский - Ли Каренин - Балалаев Кити - Быстрова Левин - Кирюхин Стива - Новиков Бетси - Сидорцова Распорядитель - Бирин Патти - Лесничая Вронская - Рулла Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Сошникова 09.11.17 (четверг) 19.00 Анна - Гусева Вронский - Ермак Каренин - Маракулин Кити - Январина Левин - Дэмкив Стива - Александрин Бетси - Асирян Распорядитель - Петров Патти - Козлова Вронская - Гученкова Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Сошникова 10.11.17 (пятница) 19.00 Анна - Гусева Вронский - Ли Каренин - Балалаев Кити - Быстрова Левин - Кирюхин Стива - Александрин Бетси - Сидорцова Распорядитель - Заусалин Патти - Козлова Вронская - Рулла Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Сошникова 11.11.17 (суббота) 14.00 Анна - Беляева Вронский - Ермак Каренин - Балалаев Кити - Быстрова Левин - Дэмкив Стива - Новиков Бетси - Сидорцова Распорядитель - Бирин Патти - Лесничая Вронская - Рулла Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Сошникова 11.11.17 (суббота) 19.00 Анна - Ланская Вронский - Ермак Каренин - Маракулин Кити - Быстрова Левин - Дэмкив Стива - Новиков Бетси - Сидорцова Распорядитель - Заусалин Патти - Лесничая Вронская - Гученкова Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Сошникова 12.11.17 (воскресенье) 14.00 Анна - Ланская Вронский - Ли Каренин - Маракулин Кити - Январина Левин - Демкив Стива - Новиков Бетси - Асирян Распорядитель - Бирин Патти - Лесничая Вронская - Гученкова Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Сошникова 12.11.17 (воскресенье) 19.00 Анна - Беляева Вронский - Ли Каренин - Маракулин Кити - Январина Левин - Дэмкив Стива - Александрин Бетси - Асирян Распорядитель - Заусалин Патти - Лесничая Вронская - Гученкова Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Сошникова 13.11.17 (понедельник) 19.00 Анна - Беляева Вронский - Ли Каренин - Маракулин Кити - Быстрова Левин - Кирюхин Стива - Новиков Бетси - Асирян Распорядитель - Петров Патти - Козлова Вронская - Рулла Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Меркулова 14.11.17 (вторник) 19.00 Анна - Ланская Вронский - Ермак Каренин - Маракулин Кити - Быстрова Левин - Кирюхин Стива - Александрин Бетси - Асирян Распорядитель - Бирин Патти - Лесничая Вронская - Рулла Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Меркулова 15.11.17 (среда) 19.00 Анна - Беляева Вронский - Ермак Каренин - Балалаев Кити - Январина Левин - Демкив Стива - Александрин Бетси - Сидорцова Распорядитель - Петров Патти - Лесничая Вронская - Рулла Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Сошникова 16.11.17 (четверг) 19.00 Анна - Ланская Вронский - Ли Каренин - Балалаев Кити - Январина Левин - Кирюхин Стива - Новиков Бетси - Сидорцова Распорядитель - Бирин Патти - Козлова Вронская - Гученкова Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Меркулова 17.11.17 (пятница) 19.00 Анна - Гуева Вронский - Ермак Каренин - Маракулин Кити - Быстрова Левин - Дэмкив Стива - Александрин Бетси - Асирян Распорядитель - Заусалин Патти - Лесничая Вронская - Гученкова Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Меркулова 18.11.17 (суббота) 14.00 Анна - Гусева Вронский - Ермак Каренин - Балалаев Кити - Быстрова Левин - Кирюхин Стива - Новиков Бетси - Асирян Распорядитель - Петров Патти - Козлова Вронская - Гученкова Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Меркулова 18.11.17 (суббота) 19.00 Анна - Гусева Вронский - Ли Каренин - Маракулин Кити - Январина Левин - Дэмкив Стива - Александрин Бетси - Асирян Распорядитель - Заусалин Патти - Козлова Вронская - Рулла Щербацкий - Маркелов Щербацкая - Меркулова 19.11.17 (воскресенье) 14.00 Анна - Беляева Вронский - Ли Каренин - Балалаев Кити - Январина Левин - Кирюхин Стива - Александрин Бетси - Сидорцова Распорядитель - Заусалин Патти - Козлова Вронская - Рулла Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Меркулова 19.11.17 (воскресенье) 19.00 Анна - Ланская Вронский - Ермак Каренин - Балалаев Кити - Быстрова Левин - Кирюхин Стива - Новиков Бетси - Сидорцова Распорядитель - Бирин Патти - Козлова Вронская - Гученкова Щербацкий - Шляхтов Щербацкая - Меркулова [/more] либретто ВидеоКаналАК Анна К 7

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Listik: Villina, я про автора романа. Автор либретто делает авторское лишь упоминание целым выступлением певицы... Текст песни которой расшифрован, кстати? Т.к. по словам "я изнемогаю от любви..." уже можно сделать вывод, что идет переадресация к абоненту, который вот-вот станет недоступным.... пришлось освежить девичью память, ибо читалось сие в далеком прошлом Когда Вронский вернулся домой, Анны не было еще дома. Вскоре после него, как ему сказали, к ней приехала какая-то дама, и она с нею вместе уехала. То, что она уехала, не сказав куда, то, что ее до сих пор не было, то, что она утром еще ходила куда-то, ничего не сказав ему, — все это, вместе со странно возбужденным выражением ее лица нынче утром и с воспоминанием того враждебного тона, с которым она при Яшвине почти вырвала из рук карточки сына, заставило его задуматься. Он решил, что необходимо объясниться с ней. И он ждал ее в ее гостиной. Но Анна вернулась не одна, а привезла с собой свою тетку, старую деву, княжну Облонскую. Это была та самая, которая приезжала утром и с которою Анна ездила за покупками. Анна как будто не замечала выражения лица Вронского, озабоченного и вопросительного, и весело рассказывала ему, что она купила нынче утром. Он видел, что в ней происходило что-то особенное: в блестящих глазах, когда они мельком останавливались на нем, было напряженное внимание, и в речи и в движениях была та нервная быстрота и грация, которые в первое время их сближения так прельщали его, а теперь тревожили и пугали. Обед был накрыт на четырех. Все уже собрались, чтобы выйти в маленькую столовую, как приехал еще Тушкевич с поручением к Анне от княгини Бетси. Княгиня Бетси просила извинить, что она не приехала проститься; она была нездорова, но просила Анну приехать к ней между половиной седьмого и девятью часами, Вронский взглянул на Анну при этом определении времени, показывавшем, что были приняты меры, чтоб она никого не встретила; но Анна как будто и не заметила этого. — Очень жалко, что я именно не могу между половиной седьмого и девятью, — сказала она, чуть улыбаясь. — Княгиня очень будет жалеть. — И я тоже. — Вы, верно, едете слушать Патти? — сказал Тушкевич. — Патти? Вы мне даете мысль. Я поехала бы, если бы можно было достать ложу. — Я могу достать, — вызвался Тушкевич. — Я бы очень, очень была вам благодарна, — сказала Анна. — Да не хотите ли с нами обедать? Вронский пожал чуть заметно плечами. Он решительно не понимал, что делала Анна. Зачем она привезла эту старую княжну, зачем оставляла обедать Тушкевича и, удивительнее всего, зачем посылала его за ложей? Разве возможно было думать, чтобы в ее положении ехать в абонемент Патти, где будет весь ей знакомый свет? Он серьезным взглядом посмотрел на нее, но она ответила ему тем же вызывающим, не то веселым, не то отчаянным взглядом, значение которого он не мог понять. За обедом Анна была наступательно весела: она как будто кокетничала с Тушкевичем и Яшвиным. Когда встали от обеда и Тушкевич поехал за ложей, а Яшвин пошел курить, Вронский сошел с ним вместе к себе. Посидев несколько времени, он взбежал наверх. Анна уже была одета в светлое шелковое с бархатом платье, которое она сшила в Париже, с открытою грудью, и с белым дорогим кружевом на голове, обрамлявшим ее лицо и особенно выгодно выставлявшим ее яркую красоту. — Вы точно поедете в театр? — сказал он, стараясь не смотреть на нее. — Отчего же вы так испуганно спрашиваете? — вновь оскорбленная тем, что он не смотрел на нее, сказала она. — Отчего же мне не ехать? Она как будто не понимала значения его слов. — Разумеется, нет никакой причины, — нахмурившись, сказал он. — Вот это самое я и говорю, — сказала она, умышленно не понимая иронии его тона и спокойно заворачивая длинную душистую перчатку. — Анна, ради Бога! что с вами? — сказал он, будя ее, точно так же как говорил ей когда-то ее муж. — Я не понимаю, о чем вы спрашиваете. — Вы знаете, что нельзя ехать. — Отчего? Я поеду не одна. Княжна Варвара поехала одеваться, она поедет со мной. Он пожал плечами с видом недоумения и отчаяния. — Но разве вы не знаете... — начал было он. — Да я не хочу знать! — почти вскрикнула она. — Не хочу. Раскаиваюсь я в том, что сделала? Нет, нет и нет. И если б опять то же, то было бы опять то же. Для нас, для меня и для вас, важно только одно: любим ли мы друг друга. А других нет соображений. Для чего мы живем здесь врозь и не видимся? Почему я не могу ехать? Я тебя люблю, и мне все равно, — сказала она по-русски, с особенным, непонятным ему блеском глаз взглянув на него, — если ты не изменился. Отчего же ты не смотришь на меня? Он посмотрел на нее. Он видел всю красоту ее лица и наряда, всегда так шедшего к ней. Но теперь именно красота и элегантность ее были то самое, что раздражало его. — Чувство мое не может измениться, вы знаете, но я прошу не ездить, умоляю вас, — сказал он опять по-французски с нежною мольбой в голосе, но с холодностью во взгляде. Она не слышала слов, но видела холодность взгляда и с раздражением отвечала: — А я прошу вас объявить, почему я не должна ехать. — Потому, что это может причинить вам то... — Он замялся. — Ничего не понимаю. Яшвин n'est pas compromettant 1, и княжна Варвара ничем не хуже других. А вот и она. Вронский в первый раз испытывал против Анны чувство досады, почти злобы за ее умышленное непонимание своего положения. Чувство это усиливалось еще тем, что он не мог выразить ей причину своей досады. Если б он сказал ей прямо то, что он думал, то он сказал бы: «В этом наряде, с известной всем княжной появиться в театре — значило не только признать свое положение погибшей женщины, но и бросить вызов свету, то есть навсегда отречься от него». Он не мог сказать ей это. «Но как она может не понимать этого, и что в ней делается?» — говорил он себе. Он чувствовал, как в одно и то же время уважение его к ней уменьшалось и увеличивалось сознание ее красоты. Нахмуренный вернулся он в свой номер и, подсев к Яшвину, вытянувшему свои длинные ноги на стул и пившему коньяк с сельтерской водой, велел себе подать того же. — Ты говоришь, Могучий Ланковского. Это лошадь хорошая, и я советую тебе купить, — сказал Яшвин, оглянув мрачное лицо товарища. — У него вислозадина, но ноги и голова — желать лучше нельзя. — Я думаю, что возьму, — отвечал Вронский. Разговор о лошадях занимал его, но ни на минуту он не забывал Анны, невольно прислушивался к звукам шагов по коридору и поглядывал на часы на камине. — Анна Аркадьевна приказали доложить, что они поехали в театр. Яшвин, опрокинув еще рюмку коньяку в шипящую воду, выпил и встал, застегиваясь. — Что ж? поедем, — сказал он, чуть улыбаясь под усами и показывая этою улыбкой, что понимает причину мрачности Вронского, но не придает ей значения. — Я не поеду, — мрачно отвечал Вронский. — А мне надо, я обещал. Ну, до свиданья. А то приезжай в кресла. Красинского кресло возьми, — прибавил Яшвин, выходя. — Нет, мне дело есть. «С женою забота, с не-женою еще хуже», — подумал Яшвин; выходя из гостиницы. Вронский, оставшись один, встал со стула и принялся ходить по комнате. «Да нынче что? Четвертый абонемент... Егор с женою там и мать, вероятно. Это значит — весь Петербург там. Теперь она вошла, сняла шубку и вышла на свет. Тушкевич, Яшвин, княжна Варвара... — представлял он себе. — Что ж я-то? Или я боюсь, или передал покровительство над ней Тушкевичу? Как ни смотри — глупо, глупо... И зачем она ставит меня в это положение?» — сказал он, махнув рукой. Этим движением он зацепил столик, на котором стояла бутылка сельтерской воды и графин с коньяком, и чуть не столкнул его. Он хотел подхватить, уронил и с досады толкнул ногой стол и позвонил. — Если ты хочешь служить у меня, — сказал он вошедшему камердинеру, — то помни свое дело. Чтоб этого не было. Ты должен убрать. Камердинер, чувствуя себя ни в чем не виноватым, хотел оправдываться, но, взглянув на барина, понял по его лицу, что надо только молчать, и, поспешно извиваясь, опустился на ковер и стал разбирать целые и разбитые рюмки и бутылки. — Это не твое дело, пошли лакея убирать и приготовь мне фрак. Вронский вошел в театр в половине девятого. Спектакль был во всем разгаре. Капельдинер-старичок снял шубу с Вронского и, узнав его, назвал «ваше сиятельство» и предложил не брать нумерка, а просто крикнуть Федора. В светлом коридоре никого не было, кроме капельдинеров и двух лакеев с шубами на руках, слушавших у двери. Из-за притворенной двери слышались звуки осторожного аккомпанемента стаккато оркестра и одного женского голоса, который отчетливо выговаривал музыкальную фразу. Дверь отворилась, пропуская прошмыгнувшего капельдинера, и фраза, подходившая к концу, ясно поразила слух Вронского. Но дверь тотчас же затворилась, и Вронский не слышал конца фразы и каданса, но понял по грому рукоплесканий из-за двери, что каданс кончился. Когда он вошел в ярко освещенную люстрами и бронзовыми газовыми рожками залу, шум еще продолжался. На сцене певица, блестя обнаженными плечами и бриллиантами, нагибаясь и улыбаясь, собирала с помощью тенора, державшего ее за руку, неловко перелетавшие через рампу букеты и подходила к господину с рядом посередине блестевших помадой волос, тянувшемуся длинными руками через рампу с какою-то вещью, — и вся публика в партере, как и в ложах, суетилась, тянулась вперед, кричала и хлопала. Капельмейстер на своем возвышении помогал в передаче и оправлял свой белый галстук. Вронский вошел в середину партера и, остановившись, стал оглядываться. Нынче менее, чем когда-нибудь, обратил он внимание на знакомую, привычную обстановку, на сцену, на этот шум, на все это знакомое, неинтересное, пестрое стадо зрителей в битком набитом театре. Те же, как всегда, были по ложам какие-то дамы с какими-то офицерами в задах лож; те же, Бог знает кто, разноцветные женщины, и мундиры, и сюртуки; та же грязная толпа в райке, и во всей этой толпе, в ложах и в первых рядах были человек сорок настоящих мужчин и женщин. И на эти оазисы Вронский тотчас обратил внимание и с ними тотчас же вошел в сношение. Акт кончился, когда он вошел, и потому он, не заходя в ложу брата, прошел до первого ряда и остановился у рампы с Серпуховским, который, согнув колено и постукивая каблуком в рампу и издалека увидав его, подозвал к себе улыбкой. Вронский еще не видал Анны, он нарочно не смотрел в ее сторону. Но он знал по направлению взглядов, где она. Он незаметно оглядывался, но не искал ее; ожидая худшего, он искал глазами Алексея Александровича. На его счастье, Алексея Александровича нынешний раз не было в театре. — Как в тебе мало осталось военного! — сказал ему Серпуховской. — Дипломат, артист, вот этакое что-то. — Да, я как домой вернулся, так надел фрак, — отвечал Вронский, улыбаясь и медленно вынимая бинокль. — Вот в этом я, признаюсь, тебе завидую. Я когда возвращаюсь из-за границы и надеваю это, — он тронул эксельбанты, — мне жалко свободы. Серпуховской уже давно махнул рукой на служебную деятельность Вронского, но любил его по-прежнему и теперь был с ним особенно любезен. — Жалко, ты опоздал к первому акту. Вронский, слушая одним ухом, переводил бинокль с бенуара на бельэтаж и оглядывал ложи. Подле дамы в тюрбане и плешивого старичка, сердито мигавшего в стекле подвигавшегося бинокля, Вронский вдруг увидал голову Анны, гордую, поразительно красивую и улыбающуюся в рамке кружев. Она была в пятом бенуаре, в двадцати шагах от него. Сидела она спереди и, слегка оборотившись, говорила что-то Яшвину. Постанов ее головы на красивых и широких плечах и сдержанно-возбужденное сияние ее глаз и всего лица напомнили ему ее такою совершенно, какою он увидел ее на бале в Москве. Но он совсем иначе теперь ощущал эту красоту. В чувстве его к ней теперь не было ничего таинственного, и потому красота ее, хотя и сильнее, чем прежде, привлекала его, вместе с тем теперь оскорбляла его. Она не смотрела в его сторону, но Вронский чувствовал, что она уже видела его. Когда Вронский опять навел в ту сторону бинокль, он заметил, что княжна Варвара особенно красна, неестественно смеется и беспрестанно оглядывается на соседнюю ложу; Анна же, сложив веер и постукивая им по красному бархату, приглядывается куда-то, но не видит и, очевидно, не хочет видеть того, что происходит в соседней ложе. На лице Яшвина было то выражение, которое бывало на нем, когда он проигрывал. Он, насупившись, засовывал все глубже и глубже в рот свой левый ус и косился на ту же соседнюю ложу. В ложе этой, слева, были Картасовы. Вронский знал их и знал, что Анна с ними была знакома. Картасова, худая, маленькая женщина, стояла в своей ложе, и, спиной оборотившись к Анне, надевала накидку, подаваемую ей мужем. Лицо ее было бледно и сердито, и она что-то взволнованно говорила. Картасов, толстый, плешивый господин, беспрестанно оглядываясь на Анну, старался успокоить жену. Когда жена вышла, муж долго медлил, отыскивая глазами взгляда Анны и, видимо, желая ей поклониться. Но Анна, очевидно нарочно не замечая его, оборотившись назад, что-то говорила нагнувшемуся к ней стриженою головой Яшвину. Картасов вышел, не поклонившись, и ложа осталась пустою. Вронский не понял того, что именно произошло между Картасовыми и Анной, но он понял, что произошло что-то унизительное для Анны. Он понял это и потому, что видел, и более всего по лицу Анны, которая, он знал, собрала свои последние силы, чтобы выдержать взятую на себя роль. И эта роль внешнего спокойствия вполне удавалась ей. Кто не знал ее и ее круга, не слыхал всех выражений соболезнования, негодования и удивления женщин, что она позволила себе показаться в свете и показаться так заметно в своем кружевном уборе и со своей красотой, те любовались спокойствием и красотой этой женщины и не подозревали, что она испытывала чувства человека, выставляемого у позорного столба. Зная, что что-то случилось, но не зная, что именно, Вронский испытывал мучительную тревогу и, надеясь узнать что-нибудь, пошел в ложу брата. Нарочно выбрав противоположный от ложи Анны пролет партера, он, выходя, столкнулся с бывшим полковым командиром своим, говорившим с двумя знакомыми. Вронский слышал, как было произнесено имя Карениной, и заметил, как поспешил полковой командир громко назвать Вронского, значительно взглянув на говоривших. — А, Вронский! Когда же в полк? Мы тебя не можем отпустить без пира. Ты самый коренной наш, — сказал полковой командир. — Не успею, очень жалко, до другого раза, — сказал Вронский и побежал вверх по лестнице в ложу брата. Старая графиня, мать Вронского, со своими стальными букольками, была в ложе брата. Варя с княжной Сорокиной встретились ему в коридоре бельэтажа. Проводив княжну Сорокину до матери, Варя подала руку деверю и тотчас же начала говорить с ним о том, что интересовало его. Она была взволнована тем, как он редко видал ее. — Я нахожу, что это низко и гадко, и madame Картасова не имела никакого права. Madame Каренина... — начала она. — Да что? Я не знаю. — Как, ты не слышал? — Ты понимаешь, что я последний об этом услышу. — Есть ли злее существо, как эта Картасова? — Да что она сделала? — Мне муж сказал... Она оскорбила Каренину. Муж ее через ложу стал говорить с ней, а Картасова сделала ему сцену. Она, говорят, громко сказала что-то оскорбительное и вышла. — Граф, вас ваша maman зовет, — сказала княжна Сорокина, выглядывая из двери ложи. — А я тебя все жду, — сказала ему мать, насмешливо улыбаясь. — Тебя совсем не видно. Сын видел, что она не могла удержать улыбку радости. — Здравствуйте, maman. Я шел к вам, — сказал он холодно. — Что же ты не идешь faire la cour à madame Karénine? 1 — прибавила она, когда княжна Сорокина отошла. — Elle fait sensation. On oublie la Patti pour elle 2. — Maman, я вас просил не говорить мне про это, — отвечал, он хмурясь. — Я говорю то, что говорят все. Вронский ничего не ответил и, сказав несколько слов княжне Сорокиной, вышел. В дверях он встретил брата. — А, Алексей! — сказал брат. — Какая гадость! Дура, больше ничего... Я сейчас хотел к ней идти. Пойдем вместе. Вронский не слушал его. Он быстрыми шагами пошел вниз: он чувствовал, что ему надо что-то сделать, но не знал что. Досада на нее за то, что она ставила себя и его в такое фальшивое положение, вместе с жалостью к ней за ее страдания волновали его. Он сошел вниз в партер и направился прямо к бенуару Анны. У бенуара стоял Стремов и разговаривал с нею: — Теноров нет больше. Le moule en eist brisé 3. Вронский поклонился ей и остановился, здороваясь со Стремовым. — Вы, кажется, поздно приехали и не слыхали лучшей арии, — сказала Анна Вронскому, насмешливо, как ему показалось, взглянув на него. — Я плохой ценитель, — сказал он, строго глядя на нее. — Как князь Яшвин, — сказала она, улыбаясь, — который находит, что Патти поет слишком громко. — Благодарю вас, — сказала она, взяв в маленькую руку в длинной перчатке поднятую Вронским афишу, и вдруг в это мгновение красивое лицо ее вздрогнуло. Она встала и пошла в глубь ложи. Заметив, что на следующий акт ложа ее осталась пустою, Вронский, возбуждая шиканье затихшего при звуках каватины театра, вышел из партера и поехал домой. Анна уже была дома. Когда Вронский вошел к ней, она была одна в том самом наряде, в котором она была в театре. Она сидела на первом у стены кресле и смотрела пред собой. Она взглянула на него и тотчас же приняла прежнее положение. — Анна, — сказал он. — Ты, ты виноват во всем! — вскрикнула она со слезами отчаяния и злости в голосе, вставая. — Я просил, я умолял тебя не ездить, я знал, что тебе будет неприятно... — Неприятно! — вскрикнула она. — Ужасно! Сколько бы я ни жила, я не забуду этого. Она сказала, что позорно сидеть рядом со мной. — Слова глупой женщины, — сказал он, — но для чего рисковать, вызывать... — Я ненавижу твое спокойствие. Ты не должен был доводить меня до этого. Если бы ты любил меня... — Анна! К чему тут вопрос о моей любви... — Да, если бы ты любил меня, как я, если бы ты мучался, как я... — сказала она, с выражением испуга взглядывая на него. Ему жалко было ее и все-таки досадно. Он уверял ее в своей любви, потому что видел, что только одно это может теперь успокоить ее, и не упрекал ее словами, но в душе своей он упрекал ее. И те уверения в любви, которые ему казались так пошлы, что ему совестно было выговаривать их, она впивала в себя и понемногу успокаивалась. На другой день после этого, совершенно примиренные, они уехали в деревню. _______________________________________ 1 ухаживать за Карениной? (франц.). 2 Она производит сенсацию. Из-за нее забывают о Патти (франц.). 3 Они перевелись (франц.).

Метёлочка: Listik пишет: Текст песни которой расшифрован, кстати? Т.к. по словам "я изнемогаю от любви..." уже можно сделать вывод, что идет переадресация к абоненту, который вот-вот станет недоступным.... в каком смысле расшифрован? Есессно он какбэ подходит Анне и ее состоянию.)) и думаю, ей как раз и западет в сознание слово "смерть". Listik пишет: я про автора романа. Автор либретто делает авторское лишь упоминание целым выступлением певицы... здесь же автор не Толстой, а царь Соломон.)) Первый попавшийся перевод - Песнь песней Они просто выбрали подходящее и сложили новую песнь: Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви. .... Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее - стрелы огненные; она пламень весьма сильный. А если ты про расшифровку в смысле "расслышали-записали", то в шапке темы лежит ссыль на либретто. Там и ария Патти есть.)

Listik: Метёлочка, вот спасибо за отсыл в либретто, я чего-то не догадалась в шапку пристально вглядеться Красиво... но малова-то будет слов, в обработке либреттиста, на такую замечательную музыку Кстати, в интернете встретила два варианта, которую из сестер Патти имел в виду Толстой. А мое издание АК Бурятской АССР не приводит в конце книги вообще никаких пояснений...


Метёлочка: Listik пишет: А мое издание АК Бурятской АССР У меня "Москва, Издательство Правда" в конце докладывает: Карлотта Патти - итальянская певица, в 1872-1875 годах гастролировала в России.

Villina: И все забанены в википедии конкретно на странице о Патти?

Метёлочка: Википедия выдает только Аделину Патти (и есессно без привязки к Толстому). Она более яркой была, как я понимаю. А вот в моей книге уточняют, что Толстой имел ввиду Карлотту. Уж и не знаю, верить ли издательству Правда. Сейчас это как-то не принято.))) Докапываться до истины лень.))

Villina: Метёлочка пишет: Докапываться до истины лень. Истина проста: кто бы она ни была, она была на расхвате...

Метёлочка: А вот Вам и здрасти. Как минимум Козлова играет Аделину. https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=HA-rTU1N0Lc да и в википедии есть, не знаю, каким местом я читала там.))) а может и не там читала.)) О её «скандальных» гастролях в России упоминает Л. Н. Толстой в романе «Анна Каренина»[6].

Listik: архивы знают все... но влом пусть обе остаются

Метёлочка: Ну вот не ожидала я от издательства Правда такого подвоха.))) Хотя в наше время довод "прочел в википедии" у разного рода специалистов вызывает приступы здорового смеха.))) Вот и ломай голову, кому доверять.)) Зато мне попалась инфа, что возможно, именно обе сестры Патти, Карлотта и Аделина, стали собирательным прообразом оперной примадонны Карлотты в "Призраке оперы" Леру. Черты характера и жизненные перипетии обеих сестер параллелятся с этой героиней.

Villina: Уважаемые зрители! Начиная с декабрьских спектаклей мюзикла «Анна Каренина» в Театре оперетты вводится инновационная система динамического ценообразования. В условиях тотального повышения цен, в том числе, на театральные постановки, нам удалось избежать изменения ценовой политики и, тем самым, сохранить доступность наших спектаклей для как можно большего количества зрителей. Благодаря системе динамического ценообразования, для поклонников театра и зрителей, планирующих походы на спектакли заблаговременно, цены на билеты не повышаются. Новая система ценообразования автоматически изменяет цены на билеты в зависимости от оставшихся свободных мест, поэтому это нововведение коснется только тех зрителей, которые не планируют свои визиты заранее. Как и всегда, билеты будут поступать в продажу на несколько месяцев вперед, и мы будем формировать актерский состав на блоки спектаклей как можно раньше. Напоминаем, что билеты на мюзикл «Анна Каренина» вы можете приобрести на сайтах karenina-musical.ru и mosoperetta.ru, а также на сайтах билетных агентств, перечень которых размещен по ссылкам: https://karenina-musical.ru/partners/ и https://mosoperetta.ru/bilety/. Подробнее о динамическом ценообразовании можно прочитать на нашем сайте.

Listik: в Театре оперетты вводится инновационная система динамического ценообразования А что такое? Мы разок заплатили налогами на содержание театра, а теперь динамически (в соответствии с объективными и разными личными обстоятельствами) подкинем еще Исключительно из-за В условиях тотального повышения цен Браво Кстати, по случаю, предложу администрации торг в день Х - как со спекулянтом - или за меньшую куплю, или не доставайся же ты (билет) никому

Villina: Там в группе сразу просчитали действия этого хмыря: купить заранее много хороших билетов, а ближе к делу продавать дороже, чем купил, но приятно дешевле, чем они к тому времени станут. В итоге в проигрыше сам театр.

Метёлочка: Listik пишет: Мы разок заплатили налогами на содержание театра АК коммерческий проект, на него не идут деньги налогоплательшиков. Они вольны делать как им нравится.(( На репертуарные спекты такого нет. Villina пишет: В итоге в проигрыше сам театр. да с чего бы? Они же не станут делать цены меньше чем есть сейчас. Так что проигрыша изначально никакого, а только возможный навар-бонус. Вообще конечно надоела эта свистопляска с билетами... В ТМ какая-то хрень с приобретением, теперь в ТО еще какую-то фигню придумали... Меня это коснется, ибо я часто покупаю в последний момент, опасаясь замен.(( Почему "динамическая" означает только повышение цен? Это актуально пока аншлаги, а дальше чего?.. Мы в сентябре ходили на Райкина "Вечер с Достоевским", так вот у них там ближе к спектаклю некоторые билеты наоборот существенно дешевели.

Villina: Метёлочка пишет: Они же не станут делать цены меньше чем есть сейчас. Так что проигрыша изначально никакого, а только возможный навар-бонус. Да, это я не подумавши сказала.

Метёлочка: Подробности на сайте.

Listik: Метёлочка пишет: АК коммерческий проект, на него не идут деньги налогоплательшиков а где про это сказано? на сайте и создатели опереточные и про театр создатели сами у себя площадку арендуют, хранение реквизита и прочая?.. Или "права" снова у Сюткина? Свистопляска с билетами - это тренд последних не знаю скольких лет... И из серии: что не запрещено, то разрешено

Villina: Listik пишет: Или "права" снова у Сюткина? Ну, это, кажется, все знают. Даже опубликовано было. Ненароком)

Метёлочка: Listik пишет: а где про это сказано? а это надо сказать? На сайте Стейджа сказано, что они не государственные? А у ТМ сказано?)) Зрителю оно надо? Не, ну если надо пусть роются на сайте гос.закупок и выясняют.) Listik пишет: на сайте и создатели опереточные в ТО Тартаковский директор, а в АК продюсер. На двух работах работать у нас не запрещено.) Listik пишет: создатели сами у себя площадку арендуют, хранение реквизита и прочая? полагаю, что да. Уверена, что по документам там все на законных основаниях. И хозяин есть. И вся прибыль ему уходит. Не помню только кто.)

Метёлочка: Таблица цен. Динамических. - https://mosoperetta.ru/about/normativnye-dokumenty/rascenki-mest/rascenki-dt-2017/



полная версия страницы