Форум » Театры » Театр им. Пушкина » Ответить

Театр им. Пушкина

Anna-Maria: Посетила сегодня спектакль "Одолжите тенора!" мне очень понравилось! Веселый, искрометный, зажигательный спектакль! как выяснилось, Лазарев не так уж и плохо поет. Ария из "Травиаты" была исполнена на очень даже приличном уровне. некоторые в РиДже даже так спеть не могут! Советую всем сходить посмотреть на это шедевр! Это того стоит!:)))))))) Ох хохота до сих пор скулы сводит

Ответов - 36, стр: 1 2 All

Elinor: Villina ,а что за спектакль?

Villina: О, пардон. "Дамский портной".

Марина: вот на новый писаревский Много шума я б пошла, интересно, в какой режиссерской форме Писарев.


Villina: Артисты у него на афише этого спектакля в камуфляжной форме, всё что знаю

Villina: Зашибись ноу-хау придумали: артисты на кассе... «Звезды» театра на время займут место кассиров основной сцены и будут продавать билеты. Вы представляете наших в кассе ТО?

Villina: Не знаю, где писать, потому что хоть "Крейцерова соната" и спектакль пушкинского, но это практически моноработа Андрея Заводюка - актера СаунДрамы. Напишу всё-таки тут. Не читала я "Крейцерову сонату" и слышала про нее только ужасы - дескать, тяжелая и чуть ли не неприличная повесть. Господи помилуй, ну да, про роль секса в жизни обывателя. И про перекос и раздвоение наше между моралью и страстями. Казалось бы, что нового можно сказать об этом в наше время, когда с этим все давно смирились? Нового - ничего. Но можно - искренне. Заводюк с партнершей (она эхо, слабый голос женщины, еще способного любить существа, побеждающего лишь в силу своего назначения дарить жизнь) это делают прямо у нас на глазах и фактически среди нас - входя в зал по первому звонку, мы уже видим на одной из лавок мужчину, углубленного в себя и напряженно молчащего, а женщина вбегает как опоздавшая, чтобы с порога нарваться на его "убирайся!!!". И он начинает свой рассказ, мечась между нами, присаживаясь на лавки рядом с нами, заглядывая в глаза и задавая вопросы, на которые у нас обычно находится один ответ: "да пофиг". А сегодня он не подошел.

Марина: тяжелая и чуть ли не неприличная повесть. нет в ней ничего такого тяжелого и неприличного, если вообще понимать, что такое Лев Николаич Толстой за что его и не люблю

Villina: Марина пишет: если вообще понимать, что такое Лев Николаич ТолстойНу вот, видать, мне рассказывали не понимавшие. А я его очень люблю как раз. И не надо было мне слушать их.

Glagolik: посмотрела "Тенора" http://glagolik.livejournal.com/699187.html и "Много шума" с "Мышеловкой" http://glagolik.livejournal.com/711164.html отмечаюсь "для массовости" в теме, буду рада пообсуждать с кем-нибудь что-нибудь :)

Лёля: Glagolik, из писаревских работ очень понравился "Пиквикский клуб" в МХТ. Музыка Битлз, шотландка и дабл-деккер как часть декорации - мне это очень близко. Вообще хочу отметить музыкальную составляющую всех его спектаклей и полностью согласна про группу W из "Много шума" - просто находка, напевала песни из спектакля несколько дней подряд!

Glagolik: Лёля, ага, они клевые! Кстати, у ребят из W завтра концерт. я не попадаю, но может, вам инфа пригодится?

Лёля: К сожалению, тоже никак не получится :( Но спасибо за инфо!

Villina: Посмотрела "Много шума из ничего". о спектакле на сайте театра Молодец Писарев. Откуда только накопал аж четверых модельных парней (кроме Арсентьева еще Панков, плюс принц Джон, плюс младослужащий полицейский). Но больше никаких левых изумлений не было, да к тому же папу-мэра играет Андрей Заводюк, вот был радостный сюрприз! Даже слетала за цветами в антракте. Да, герои у Шекспира в начале приходят с войны. Выбор современного стиля в костюмах делает то, что эти костюмы не мешают нам следить за шутками и страстями. Мы не пялимся на колеты, ботфорты и прочие плюмажи, а хохочем над шуткой поддатых "амуров", нервничаем, справятся ли с чувством юмора Бенедикт и Беатриче, а во втором акте вообще становится не до смеха, потому что позор и смерть в любой одежде позор и смерть. Одно жаль - что принц Джон неподсуден. Даже если попадется. Две особо хочу отметить актерские работы (кроме главных): это старослужащий коп (невероятную чушь нёс, и так живо и неоднократно, что и глядя-то на него мозг высыхал) и священник. Речь клирика, когда он придумывает интригу (брат Лоренцо шлет привет, и кто после этого скажет, что комедии и трагедии написаны разными авторами, тот бяка), эта речь прожита и проникает в тебя болезненным тонким подтекстом: что имеем, не храним, а потерявши - плачем. Это может быть мелочь - а может быть сама жизнь. В его, как мне кажется, случае.

Villina: Питер/Выборг, будьте осторожны! Евгений Писарев Не имею к этому никакого отношения и театр Пушкина тоже(((

Villina: Театр Пушкина ищет заместителя главного бухгалтера и ведущего бухгалтера! Срочно! Опыт работы в бюджетной сфере обязателен! Резюме присылать на zam.glav.buhgaltera@gmail.com Просьба помочь в распространении объявления! Спасибо! Директор театра А. Мазур

miliuna: "Влюбленный Шекспир", 16.11.2018 Невероятный. Красивый, интересный и впечатляющий, живой. Но и противоречивый, иногда обманчивый. Такой «Влюбленный Шекспир». Он какой угодно, только не скучный. Самое потрясающее, что есть в спектакле – это его оформление. Здесь постарались все: художник по костюмам, художник по свету, художник-сценограф. Большую роль играют создающие круг экраны, благодаря которым мы можем запросто оказаться в самых разных местах. Впрочем, использовать экраны для вывода на них какой-нибудь картинки – банальность, и во «Влюбленном Шекспире» экраны создают, скажем, эффекты театра теней, когда тени переходят в героев или наоборот. А самое крутое, чего смог добиться художник при помощи экранов – это эффект театра. Эффект «за кулисами» и эффект «на сцене». Круг создает абсолютное ощущение присутствия, мы видим сцену из-за кулис, актеров на ней, а в следующий момент экраны разворачиваются, и мы уже видим сцену, и главные герои играют свои роли, и да, это абсолютно убедительный спектакль в спектакле. Помогает в создании эффекта театра и свет: в какой-то момент актеры будто стоят перед полным залом в свете прожекторов, и это очень эффектно. Невозможно не обратить внимание на костюмы. Они абсолютно современные, но стилизованные под те времена. Здесь есть «дорого-богато», но этот стиль присущ исключительно массовке-знати. В основном же все достаточно лаконично. Для себя отметила маленькую деталь: костюм Ромео в спектакле в спектакле ну очень напоминает костюм Тибальта из «Ромео и Джульетты» Театра Оперетты. Очень. Нельзя судить о спектакле только по первому акту, это точно. Первый акт оставляет двоякие впечатления. Главный герой – Шекспир – это совсем молодой человек, чуть ветреный, обаятельный, энергичный и…обыкновенный. Он живет, суетится, страдает от отсутствия вдохновения, пытается писать, даже что-то пишет, вот только главное, чего в первом акте невозможно почувствовать, так это то, что Шекспир талантлив и даже гениален. Буквально все в его творчестве – это заимствования. Когда он пытается что-то придумать, первые строчки ему подсказывает его друг-поэт Кит Марло. Когда он стоит под балконом своей новой любви, словно Ромео, опять стихи не его, и Кит приходит на помощь. Даже сюжет «Ромео и Джульетты» подсказывает Шекспиру он же. Кажется, что наш Уилл просто соединяет что-то из того, что ему подсказывает друг, что-то из того, что он переживает сам, но ничего не идет здесь от него самого. Он будто не герой. Вот его любимая Виола – героиня. Даже Кит – герой. Но не Шекспир. А уж откуда в Шекспире увидал талант спонсор спектакля – вообще не понятно. Однако второй акт начинает собирать все воедино. Неожиданно Кит Марло из персонажа, точно существующего, превращается, по ощущению, в почти мистическую сущность. И это многое объясняет. Если первый акт наталкивал на мысль, что постановщик, что автор пьесы пытались дать понять, что Шекспир или мошенник и не автор своих произведений, или образ вовсе собирательный, то теперь появляется уверенность, что все-таки он сам. Он существует, и он талант. Потому что Марло воспринимается не как человек из кожи и костей, а как само вдохновение Шекспира. Тогда не какой-то друг-поэт нашептывает стихи, а сам Шекспир их сочиняет, не кто-то дает ему сюжеты, но он находит их сам. Главная героиня Виола представлена как источник вдохновения для Шекспира, и подано это и прямо, и опосредованно. Определенно, некие элементы «Ромео и Джульетты», в целом, вплетены в спектакль, и это далеко не только сцена на балконе. Поначалу жизнь влияет на искусство, но потом и искусство влияет на жизнь. Любовная линия в этой истории воспринимается не как какой-то обычный романтизм, не как трагедия влюбленных, но как часть судьбы обоих. Виола должны была встретить Уилла, но и пройти свой путь, сделать свой выбор, найти силы отказаться от желаемого, чтобы Уилл прошел свой. А без Виолы он бы, может, так не смог, ведь все происходящее влияет на человека и меняет его. Конечно, очевидно сопоставление Уилла и Ромео, Виолы и Джульетты, и совсем не зря спектакль в спектакле прерывается в самом финале: будто сама история подсказывает, что у условных прототипов история будет другая. Будто история не дает поставить точку ни в жизни героев, ни в творчестве Шекспира. Любопытно сейчас воспринимаются война театров и война против театра. Возможно, конкуренция разных актеров, разных театров воспринималась бы просто с любопытством, если бы не финальное их объединение в противостоянии тому, что может стать крышкой гроба для обоих. В противостоянии скрипящим ржавым порядкам. Причем даже не порядкам, а тому, что объявляется порядком по желанию даже не власть имущих, но крутящихся рядом. Борьба с новым, пусть и вполне безобидным, ведется под знаком защиты морали и, конечно, нравственности. В роли угрозы – приближенный королевы. Подача такая, что он выступает не против чего-то конкретно, но против театра как такового, против нового в их лице, что чувствуют вчерашние конкуренты. Не знаю, как у вас, а у меня есть определенные ассоциации. Забавно и то, как врагов наши веселые актеры отправляют прямиком в hell, причем те сходят туда практически добровольно. Интересна эволюция образов королевы. Первый ее выход – она нейтральна. Она выглядит как дамы того времени, с теми же париками и богатыми нарядами. Пусть она и всесильна. Второе появление, когда королева общается с Виолой, вершит судьбу девушки: она вся в красном. Цвет крови. Красная королева. Опасность. И третий, когда королева спасает своей мудростью: она в светлом. Она стала Белой королевой. Когда я увидела Кирилла Чернышенко в роли Шекспира, первое, что я подумала, так это насколько внешне интересен и привлекателен актер, просто залюбуешься. Кирилл играет молодость. В его образе есть ветреность, легкость, порывистость, а еще его Шекспир четко следует своей судьбе и своему предназначению. Не думаю, что Кирилл играет единственную и наиважнейшую в жизни любовь. Виола – одна из. Герой у Кирилла очень живой и настоящий, и точно не портрет из учебника. Он очень человек, но во втором акте, наконец, видна его особенность и избранность, если хотите. Виола Таисии Вилковой – настоящая героиня. Таисия создает противоречивый образ: с одной стороны, это романтичная и мечтающая о любви девушка, а с другой – активная и готовая к действиям героиня, решительная и смелая. Виола Таисии удивительная тем, что всегда сама делает свой выбор. Даже ее брак – ее выбор. Она очень крепко стоит на ногах. Ей может быть больно, но она и готова простить. Ее образ весьма цельный. Несмотря на любовную линию, у героини есть мечта – быть артистом. И спектакль – путь к исполнению мечты. Пусть финал относительно грустен, с одной стороны, но с другой – Виола получает то, о чем она мечтала, и ее история завершена. Единственный маленький минус – не очень четкая дикция актрисы, и не всегда понятно, что же она хотела сказать. Отмечу Андрея Кузичева как Кита Марло. Конечно, влияет то, что я не могу отделаться от того образа Меркуцио, что был в РиДЖ МГАТО, и поэтому Андрей мне его здесь так напоминает. Отчасти, судьба Кита та же, похожа и близка. Андрей делает Кита в меру загадочным, в меру земным, в меру – нет, не добрым, но точно и не злым. Он достаточно нейтральный, а актер точно создает образ, по которому не сразу скажешь, существует он взаправду или нет. Остальных героев настолько много, что даже программка не помогает мне понять, кто кого играл – я элементарно не в состоянии запомнить все имена героев. Но скажу, что на меня невероятное впечатление произвел актер, который играл героя, который, в свою очередь, репетировал образ Джульетты. Он ТАК правдоподобно перевоплощался в женщину! Причем без кривляний. Он буквально становился ею! Очень круто! Спектакль понравился. Оформление производит просто вау-эффект. Вроде бы, на сцене много людей и персонажей, но все как-то собирается воедино. Неожиданно понимаешь какие-то вещи, может, не сразу очевидные. Шекспир точно неожиданный своей, поначалу, обыкновенностью и переходу к таланту во втором акте. А уж спектакль в спектакле получился просто здорово.



полная версия страницы