Форум » Театры » РАМТ » Ответить

РАМТ

Просто: Ходила недавно на премьеру не очень взрослого спектакля: "Чисто английское привидение". После спектакля осталось ощущение, как-будто побывала в психушке Спектакль начинается с того, что это самое приведение более 10 минут ходит по сцене громко аукает и гремит цепями... Еще минут пять и можно "тронуться" самому.... Сцена, когда привидение воспитывает куклу - это вообще верх садизма. Он ее зверски треплет и бьет (спектакль в принципе детский)... Все действо вообще напоминало один сплошной комок сумашедших сцен и бесконечного хаоса... Вообщем, если честно, то я бы не особо рекомендовала вести на этот спектакль детей.

Ответов - 261, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Метёлочка: Анна пишет: Отнюдь, я самый наивный мечтатель на свете, и мне самой ближе романтическая трактовка этой повести. ой ну тогда ладно. Анна пишет: Я просто попыталась объяснить те сцены, о которых рассказала Метёлочка, как о поверхностных и не содержащих смысла. да в них не то что нет смысла на мой взгляд, а как бы сказать... в них вроде и вложен какой-то смысл постановщиком, но мне он кажется тут не нужным, лишним. Каким-то грузом наваливающимся только на Ассоль. Она должна понять, она должна принять, проблемы какие-то решать. Да она весь спектакль только этим и занимается.)) А мечта сбылась, так опять как-то не радужно всё, опять какие-то ограничения. Ну почему она-то всем должна?? Девушку такую Грею тоже заслужить надо. А то проблемы у него понимаешь ли.)) Решай проблемы свои, не расслабляйся.)) *дочка моя посмеялась над рассуждениями нашими.)) Сказала - ну при вас же он паруса не красил, ну и считайте, что он их купил. А вино заказал просто на корабле проставиться. Мальчишник у них будет.))

Villina: Анна пишет: Мне просто не понятна мотивация: спектакль РАМТа плох потому, что больше нравится другая постановка и трактовка, а в этом спектакле все не так, как в другой постановке, и не так, как хотелось увидеть лично кому-то из зрителей. Сразу же хочется спросить, для чего человек пришел именно в этот театр, заранее зная о том, что постановка не отвечает его ожиданиям? А как может хотеться видеть (и особенно слышать) МЮЗИКЛ иначе, нежели музыкальный спектакль с качественным (или хоть каким-то) вокалом? Да, я сразу была шокирована интерпретацией, но и НЕпение отметила тогда же. Про версию, которая начиналась на сцене ТМ, а продолжилась в "Русской песне", я думаю, что она компенсирует кошмарное искажение оригинала красивым исполнением. В какой-то мере. А от сравнений никуда не деться, сравнивают же разных "Гамлетов" и "Лиров", да еще разных эпох. Анна пишет: Судя по записям, которые мне удалось послушать в интернете, спето красивее и чище, это бесспорно. Никак не могу согласиться. В версии МЮЗИКЛА (в отличие от РАМТа) материал СПЕТ. Тогда как в РАМТе этого не происходило, не происходит и произойти не может, потому что артисты РАМТ - прекрасные драматические актеры, поставленные в ситуацию, когда они занимаются не своим делом. Кстати, поэтому их игра и страдает - у них все силы уходят на хоть какое-то звукоизвлечение.

Анна: Метёлочка: *дочка моя посмеялась над рассуждениями нашими.)) Сказала - ну при вас же он паруса не красил, ну и считайте, что он их купил. А вино заказал просто на корабле проставиться. А что, это объяснение, и это соответствует Грину, который писал, что в день свадьбы Грей откупорил бочку старинного вина и напился пьян. (уф! Выручила меня Ваша дочка). На самом деле про бочонок краски я сказала, иронизируя, чтобы подчеркнуть, что краска, или другой способ выглядел бы не так образно и театрально, как вино. Villina: А как может хотеться видеть (и особенно слышать) МЮЗИКЛ иначе, нежели музыкальный спектакль с качественным (или хоть каким-то) вокалом? А я как-то ничего выдающегося в вокальном плане не ждала с самого начала. Мне после «Берега утопии» было интересно посмотреть на Блохина и Исаева в других образах и оценить другую режиссерскую работу Бородина. И увиденное не разочаровало. У меня в тот момент даже мысли не было проводить параллель с мюзиклом (его и не было еще тогда), я скорее сравнивала с другими спектаклями именно РАМТа, так как тогда смотрела их часто. Я читала, что этот спектакль задумывался именно из протеста против привычного романтического стиля изложения этой повести и «глянцевых» мюзиклов, которые тогда шли. Исаев говорил, что «наш мюзикл не по Грину, у Грина мысль: «жди, и все будет хорошо», а у нас: «жди и ничего не будет, но ты все равно жди». Я помню, мне стало интересно посмотреть, как это воплотят.


Villina: Анна пишет: Мне после «Берега утопии» было интересно посмотреть на Блохина и Исаева в других образах и оценить другую режиссерскую работу Бородина. Я тоже шла на Блохина

Метёлочка: Анна пишет: у Грина мысль: «жди, и все будет хорошо» ну неееет же. Ну не так у Грина. Мне и в мюзикле было очень жаль, что потеряна мысль "если человек жаждет чуда, сделай ему это чудо. Новая душа будет у тебя и новая у него". Но там хоть финал счастливый и Грей приличный.)) Просто ведь действительно можно ждать и надеяться, но ничего не случится, особенно если не в твоих силах что-то изменить. Что в этом удивительного? Мечты в принципе могут быть несбыточными и разумеется тут хоть обмечтайся, ничего не сбудется. В любви опять же,.. ну как можно одной ждать-мечтать, если это еще от другого человека зависит? Да, конечно, мечтать надо. Все мечтают и уж кому как повезет. Но безоговорочно верить в это могут только дети, по-моему. А вот что реально всем по силам, так это делать пусть маленькие, но чудеса. Иногда это вообще очень просто. И от этого и правда будет больше добра. И эту мысль должен нести Грей, которого в постановке толком и нет.)) А ведь и книга этим заканчивается - именно его мыслями, а не мыслями дождавшейся Ассоль. Просто в книге линия Ассоль в принципе более сказочна (ждала-дождалась). И почему-то столько сил потратили, чтобы приземлить именно ее. То есть замкнутый круг какой-то получился. Сказку, которая состоялась исключительно руками реального человека (суть АП) превратили в пасмурную реальность.

Маша: Метёлочка пишет: И эту мысль должен нести Грей, которого в постановке толком и нет.) Ну не знаю, по мне в этой постановке всё просто очень актёра зависит, про РАМТ не скажу, не знаю, а вот в мюзикле Грея для меня нет только у Фаттаха, у Гордеева и Колдуна всё иначе. Хотя и не хватает желания исполнить мечту Ассоль для неё, скорее робкая надежда для себя.

Метёлочка: Маша пишет: Ну не знаю, по мне в этой постановке всё просто очень от актёра зависит да даже не столько от актера, сколько от зрительской симпатии к актерам-Греям. А так быть не должно, имхо. Если у меня по остальным персонажам и есть свой дримкаст, то конкретно к тому как прописаны их роли претензий нет. А Грей все же смазан.)) Но из старой и обновленной версии мюзиклов, кое-как образ все же собирается.))) Из РАМТа я бы ничего не взяла.)) Маша пишет: скорее робкая надежда для себя. а почему нет? И это тоже присутствует.)) С чего ему быть уверенным, что он праздничный торт?))

Анна: Нашла небольшой кусочек интервью Михаила Бартеньева о спектакле. Возможно, его видение прояснит наши вопросы: Мне с самого начала казалось, что эта история должна быть очень жесткой, - рассказывает об идее создания пьесы писатель и драматург Михаил Бартенев. - Но жесткая история не исключает романтики. Романтика может быть поверхностно-возвышенной, а может быть и вполне глубокой и откуда-то прорывающейся. Идея – довести до края или даже за край Ассоль – была у нас с самого начала. И эта идея жесткая. А дальше вставал вопрос, как ее решать. В пьесе есть легонький, веселенький «номерочек» – игра в камушки, который завершается тем, что камни начинают лететь в Ассоль, – и уже получается совершенно другая история. Таких примеров в пьесе множество. Да, мы делали то, чего избегал Грин. И это тоже можно понять. Потому что если автор, живя в той своей кошмарнейшей жизни, искал некоего противовеса ей, то сегодня у нас не такая кошмарная жизнь, и центр тяжести переходит на какие-то другие точки. Мне рассказывали, что кто-то в прессе или Интернете возмущался, как же можно переиначивать Грина. У меня тогда встречный вопрос, а как можно не переиначивать, какой смысл заниматься пересказом постраничным и зачем тогда театр, инсценировка? Конечно, это некий взгляд на эту историю – автора, композитора, театра. http://www.ramtograf.ru/february2010/sob_parusa.html На сайте театра на страничке спектакля небольшой репортаж с премьеры, в котором о спектакле говорит Алексей Бородин, он подчеркивает, что в музыкальных композициях главным для него был не вокал, а драматическая содержательность мизансцен: http://rutube.ru/video/91c350b11f460b20166cacae975c23a1/ Метёлочка: Мне и в мюзикле было очень жаль, что потеряна мысль "если человек жаждет чуда, сделай ему это чудо. Новая душа будет у тебя и новая у него". Да, у Грина именно эта мысль, согласна, но это в большей степени история Грея и его, как бы объяснить, резюме свершившегося чуда, то есть, как чудо изменило его, как он понял и прочувствовал то, что произошло. Чтобы к этой мысли прийти в спектакле, нужно было делать Грея главным героем и строить повествование вокруг него. А в спектакле показывают историю Ассоль, смотрят на случившееся её глазами, размышляют над тем, как она шла к своему «чуду», и чем она «заслужила» его исполнение. Это срез повести с другой стороны. Причем, с той, которая у Грина, по-моему, не раскрыта в должной мере. В каком-то смысле – это фантазия по мотивам повести. Villina: Я тоже шла на Блохина Он замечательный. Вы не были в РАМТе в рамках акции «Ночь в театре»? Артист был ведущим театрализованного представления, и многим зрителям повезло побыть его учеником на мастер-классе. Он давал разные задания на работу с воображаемым предметом, память физических действий, например: я вам даю мячик, возьмите его у меня, как если бы это был живой ёжик, или стакан горячего чая. Или закройте глаза, представьте себе, что вы идете по пустыне, жарко, по спине стекает пот, ноги чугунные, потом вы входите в лес, где прохлада, трава, по траве ползет муравей. И все, что он говорил, нужно было изобразить зрителям без наигрыша, но естественно, вспомнить те ощущения, которые они бы испытали в таких же условиях в жизни. Самое веселое заключалось, конечно, в том, с каким юмором артист комментировал действия зрителей, как поправлял и потешался над ними. Кстати, когда кому-то из молодых актеров или зрителей что-то удавалось интересно показать, он искренне радовался и загорался.

Анна: Однако не все зрители приняли пьесу безоговорочно. Некоторые из присутствующих высказали свое мнение о том, что авторы либретто М. Бартенев и А. Усачев отошли весьма далеко от первоисточника, в связи с чем пьеса потеряла лиризм, стала грубее и приземленнее. Михаил Михайлович [Бартенев] не согласился с этой точкой зрения. Он считает, что напряженный драматизм пьесы "Алые паруса" вытекает из самого первоисточника, если серьезно, вдумчиво и внимательно читать Александра Грина. Просто сегодня все то, о чем писал автор, стало и обнаженнее, и драматичнее. Сентиментальность и сладкая мечтательность мало кого в наше время может всерьез затронуть и взволновать. Время стало жестче. И поэтому говорить со зрителем надо так, чтоб достучаться до сердца и по-настоящему взволновать и затронуть. Пьеса верна автору в том, что мечты сбываются, но образ сбывшейся мечты порой совсем не похож на идиллию. http://ramt.ru/press/press-others/article-509/

Метёлочка: То что сделали авторы либретто и композитор, я приняла и мне это нравится. Иначе не восхищалась бы мюзиклом. А в РАМТе, конкретно у режиссера Бородина, не понравился Грей "с душком". А история Ассоль на мой взгляд, показана прекрасно. Анна пишет: о спектакле говорит Алексей Бородин, он подчеркивает, что в музыкальных композициях главным для него был не вокал, а драматическая содержательность мизансцен почему-то в мюзикле драматически все гораздо содержательнее оказалось. Наверное от того, что артисты в гармонии с собой и своим вокалом.)

Анна: Метёлочка: А в РАМТе, конкретно у режиссера Бородина, не понравился Грей "с душком". В спектаклях Бородина много образов людей неблагополучных, несостоявшихся, доведенных до отчаяния, смирившихся и подчинившихся обстоятельствам. Грей, пожалуй, среди них не самый безнадежный именно в силу того, что он, совершив «чудо», сумел развернуть себя к свету. Мне трудно представить, как еще можно было показать человека, измотанного жизнью, отчаявшегося и подошедшего к самому краю. Ведь поступок, им совершенный, для него самого был спасением, переломом, он понял, как управлять своей жизнью, к чему стремиться. Если бы Грей в спектакле был бы более благополучным, его поступок потерял бы смысл и для него, и для окружающих. Что значимого в «чуде», сотворенном человеком, для которого это привычное дело? И совсем другое - понять самому и показать другим, что ты сам творец своей жизни и можешь противостоять обстоятельствам, какими бы тяжелыми и безысходными они ни были. Мне кажется, что для музыкального театра, особенно мюзикла, как жанра, в постановочном плане свойственна определенная условность образов, все подчинено внешней привлекательности: красивые артисты в красивых костюмах и декорациях красиво поют. У драматического театра, мне представляется - другая эстетика и другие цели. Поэтому я и сказала вначале, что Вы внешней атрибутике придали слишком большое значение.

Метёлочка: Анна, ну уж давайте либо про Грея, либо про как криво сбываются мечты.) Если о Грее... Анна пишет: В спектаклях Бородина много образов людей неблагополучных, несостоявшихся, доведенных до отчаяния, смирившихся и подчинившихся обстоятельствам. Это не заслуга Бородина. Это либретто. И еще раз повторяю, эти образы ярче выведены в мюзикле именно драматически. В теме АП есть мои просто таки опусы о персонажах. Все тонкости, которые уловила там, расписала в красках. В РАМТе и половины из того не увидела. Особенно с семейством Меннерсов вообще ниочем. Анна пишет: Грей, пожалуй, среди них не самый безнадежный а в мюзикле не_самым_безнадежным был Меннерс мл. И динамика персонажей в лучшую сторону мне очень нравилась. Анна пишет: Мне трудно представить, как еще можно было показать человека, измотанного жизнью, отчаявшегося и подошедшего к самому краю. По-моему выбор актера Рагулина всё и показал. Поэтому у вас и осталось такое впечатление о Грее.))) А зачем его так показывать?? У меня вообще сложилось впечатление, что Режиссер увлекся борьбой со стереотипом АП - все считают это прекрасной сказкой о сбывшейся мечте.) Реалий жизни показалось мало, так он и из Грея какого-то хмыря сделал. Чем плох Грей, которого помотало-поштормило, который доказал себе что он настоящий мужчина, и когда казалось бы цель достигнута, в сердце/душе поселилась пустота. Это не край, но и душевное одиночество, и бессмысленное существование тяжелы. Анна пишет: Что значимого в «чуде», сотворенном человеком, для которого это привычное дело? что значит привычное? У кого оно привычное? Я уже не понимаю, о чем мы вообще говорим.. *ну наверное для тех кто ждал чуда в любом случае это значимо.))) Анна пишет: Если бы Грей в спектакле был бы более благополучным, его поступок потерял бы смысл и для него, и для окружающих. да с чего бы это? Как раз он противопоставляется Меннерсу мл., который сидел под маминой юбкой и ни о чем не мечтал, никуда не плыл, ничего не пытался достичь. Зрители мужского пола тоже ведь должны найти для себя что-то, наивно говоря, поучительное.)) Анна пишет: Поэтому я и сказала вначале, что Вы внешней атрибутике придали слишком большое значение. а я вам ответила, что это не так.

Маша: Метёлочка пишет: Меннерсу мл., который сидел под маминой юбкой и ни о чем не мечтал об Ассоль и какой-то другой, не такой как у всех, жизни с ней он всё же мечтал... Просто не смог подняться над обыденностью и осуществить эту мечту. В этом аспекте мне, в мюзикле уже, очень не нравится, что он (у Беляева, который в остальном мой идеальный Меннерс) не сам бросается спасать Ассоль из моря, а посылает кого-то вместо себя, лишняя деталь, ИМХО, всё же пусть эгоистично, но у Стаса я вижу именно любовь. Хотя и не единственно возможную, ведь пройдёт время и уже он станет чьим то Греем, ведь не зря же он на маяк в конце так целеустремлённо лез, хоть и без кораблика, но вполне однозначно, опять же ИМХО.

Метёлочка: Маша пишет: очень не нравится, что он (у Беляева, который в остальном мой идеальный Меннерс) не сам бросается спасать Ассоль из моря, а посылает кого-то вместо себя, лишняя деталь, ИМХО это уже в обновленной версии появилось. Видимо так боролись, с тем, что Меннерс многим нравился больше Грея.)) Мне тоже это кажется лишним. Можно не обращать внимания при желании.)) Маша пишет: об Ассоль и какой-то другой, не такой как у всех, жизни с ней он всё же мечтал... да-да, именно. Он же тоже слышал сказку Эгля. В него тоже попало.)) Но у него только "уплыть бы".., а мамка ему - сиди дома, на другом берегу ничего нет.)) Не решился поплыть в отличие от Грея.))

Villina: Анна пишет: Мне кажется, что для музыкального театра, особенно мюзикла, как жанра, в постановочном плане свойственна определенная условность образов, все подчинено внешней привлекательности: красивые артисты в красивых костюмах и декорациях красиво поют. У драматического театра, мне представляется - другая эстетика и другие цели. Поэтому я бы не рекомендовала никакому драматическому театру ступать на чужое поле. Блохина я открыла для себя в "Идиоте". Застали?

Маша: Метёлочка пишет: Не решился поплыть в отличие от Грея.)) Ещё решится и будет у него своя Ассоль, не знаю как для этого персонажа всё в РАМТе заканчивается, но в мюзикле и кораблик в старой версии и восхождение на маяк в новой мне очень нравятся .

Метёлочка: Маша пишет: не знаю как для этого персонажа всё в РАМТе заканчивается мне не спокойно, чем там для Ассоль-то всё закончилось.))) А с Меннерсом ничего похожего не происходит, он просто остался в толпе. Villina пишет: Поэтому я бы не рекомендовала никакому драматическому театру ступать на чужое поле. не, ну как так?)) Опера еще не освоена же.))

Villina: Метёлочка пишет: Опера еще не освоена же. Вот почему-то туда и в балет заступать никому в голову не приходит. А в мюзиклы - пожалуйста, чо сложного-то, оспыдя, выгляди красиво и всё

Анна: Villina пишет: Блохина я открыла для себя в "Идиоте". Застали? К сожалению, нет, но собираюсь наверстать упущенное. Информация из официальной группы театра в контакте: Друзья! Вот и мы определились с нашими планами на Ночь в театре:) 26 марта в 20.30 в Черной комнате мы приглашаем вас посмотреть видеоверсию нашего архивного спектакля "Идиот" по роману Ф.М.Достоевского в постановке Режиса Обадиа. В ролях: Денис Баландин, Александр Устюгов, Ирина Низина, Нелли Уварова, Евгений Редько и другие. Вход бесплатный по предварительной записи по почте ramt-bilet@mail.ru Количество мест ограничено размерами Черной комнаты.

Villina: 4 ноября в 19.30 в рамках всероссийской акции "Ночь искусств" в Черной комнате РАМТа состоится просмотр видеоверсии архивного спектакля "Лоренцаччо" по пьесе Альфреда де Мюссе в постановке Алексея Бородина. Вход свободный по предварительной регистрации по e-mail: ramt-bilet@mail.ru. Количество мест, к сожалению, ограничено размерами Черной комнаты. http://ramt.ru/museum/previous-years/ys-1/play-359/



полная версия страницы