Форум » Разговоры » Знатоки, нужна помощь! » Ответить

Знатоки, нужна помощь!

Кыся: Это просьба относиться к людям,для которых английский как второй родной. Не к тем,кто переводит со словарем. Пожалуйста. Необходимо срочно перевести песню. [more]My life is brilliant My love is pure I saw an angel Of that I'm sure She smiled at me on the subway She was with another man But I won't lose no sleep on that 'Cause I've got a plan You're beautiful You're beautiful You're beautiful It's true I saw your face in a crowded place And I don't know what to do 'Cause I'll never be with you Yeah, she caught my eye As we walked on by She could see from my face that I was Fucking high And I don't think that I'll see her again But we shared a moment that will last till the end You're beautiful You're beautiful You're beautiful It's true I saw your face in a crowded place And I don't know what to do 'Cause I'll never be with you You're beautiful You're beautiful You're beautiful It's true There must be an angel with a smile on her face When she thought up that I should be with you But it's time to face the truth I will never be with you[/more] Скиньте перевод прямо сюда,если можно. Чем скорее, тем лучше. Виллина,эту тему можно будет легко удалить через какое-то время. Извините. Низкий поклон всем откликнувшимся :)

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Альриша: Знатоки, помогите мне пожалуйста вспомнить песню! :) Вот немецкий вариант: IchMussErfahrn.mp3 Это венский каст мюзикла "Джекилл и Хайд" (в данном случае поёт исполнитель главной роли - Томас Борхерт). Точно знаю, что её слышала на русском (но это точно был не спектакль театра Моссовета). Кажется, это была студийная запись. Даже первые слова помню на припеве: "Мне надо знаааать....." Там что-то ещё про "путь" и "свернуть". Уже всю голову сломала, кто это был и где найти! Помогите пожалуйста!!

Villina: "Мне надо знать, Боже, мне надо знать..." "Мой путь..." Нет, я только эти знаю))

Альриша: Villina, не, не они... Там именно джекилло-хайдовская ария была, только по-русски. Уже второй день мне это не даёт покоя :((


Марина: франдеттевское может быть?

Альриша: Марина пишет: франдеттевское может быть? О, вполне может быть... Вот где бы ещё услышать, чтобы развеить сомнения :( Нигде в интернете найти не могу :(

Пантера: Альриша пишет: О, вполне может быть... Вот где бы ещё услышать, чтобы развеить сомнения :( Нигде в интернете найти не могу :( Вконтакте искали?

Альриша: Пантера пишет: Вконтакте искали? Искала в первую очередь там, но так и не нашла. Удалось найти только "Фасад" из ДиХ с участием Алексея. Может быть я не так запрос делаю..

Марина: на сайт уже выложено аудио в нутро, мы его переверстали и дополнили, скоро будет все доступно и снаружи. но - я послушала файл, и этого нет там, увы... я даже не припомню, куда еще податься за вариантами, кто мог заниматься этим. У Глеба только противостояние.

Альриша: Марина, отсутствие результата - тоже результат. Спасибо! Теперь я, по крайней мере, точно знаю, что это не он.. :)

Призрак: Помнится, в теме Джекила тут у нас появлялся товарищ, который сам переводил мюзикл, тк моссоветовский перевод ему не нравился, и даже выкладывал ссылки на записи со своим переводом в чьем-то исполнении. А вот здесь есть записей много, через поисковик нашла- там какой Дмитрий Беляев поет арию Хайда. Даю ссылку на поиск, а то результат выдал очень длинную строку. Искала по запросу "джекил хайд ария" http://www.muzgruz.ru

Альриша: Спасибо огромное, Призрак !! Призрак пишет: в теме Джекила тут у нас появлялся товарищ, который сам переводил мюзикл, тк моссоветовский перевод ему не нравился, и даже выкладывал ссылки на записи со своим переводом в чьем-то исполнении А вот, кстати, может там я и слышала. Полазила по теме, но не нашла ссылку на песню.. А сайт не работает уже у него, переехал наверно куда-то(( Призрак пишет: А вот здесь есть записей много, через поисковик нашла- там какой Дмитрий Беляев поет арию Хайда. Нашла через вконтакте этого Дмитрия Беляева, не он, увы.

Призрак: а больше никаких строчек ты не помнишь? эти напоминают моссоветовский перевод, просто может в другом исполнении.

miliuna: Люди, кто-нибудь идет на "Алису в стране Чудес на льду"? Я хотела спросить: а билеты в кассах ледового дворца ЦСКА есть, или только через Интернет заказывать? Честно говоря, даже сомневалась, идти ли, но раз в Москве за Шляпника Джонни Вейр, то идти обязательно!!!

Тарас: miliuna пишет: в Москве за Шляпника Джонни Вейр одни Джонни эти Шляпники мы семьей идем аж 2го)) билеты в киоске заказывали правда

Rina: Нарыла тут на просторах интернета вот эту песенку: http://www.youtube.com/watch?v=gLiMh67UO1o Тронуло. В титрах указана Дольникова, но поет некто Дина Мигдал. Насколько я понимаю, где то есть еще эта песня в исполнении Дольниковой. Никто не подскажет, где можно найти?

Марина: у Теки вроде все сериальное лежало раньше, но этой не помню совершенно.

bielomatik: Вот не нашла тему "Для компьютера". Помню. что где-то была... Люди, помогите, плиз. Что бы это значило - вдруг перестал работать(или куда-то пропал) плеер в контакте, на одноклассниках.... Ни видео, ни игры не работают. Пишут, что нужно установить плеер. Ну, устанавливаем, а оно все равно не пашет. Подозреваю, что у нас вирус в компе, и давно. Может ли влиять на это и как, не знаю....До этого все работало и вдруг перестало.

EliZa: Речь про Adobe Flash Player, да?) А браузер какой?) а антивирус какой-нибудь имеется?) [img src=/gif/smk/sm20.gif]

bielomatik: Да, именно о нем. Браузер, думаю, ни при чем. Вирус, скорее всего. Даж фотки в контакт не грузятся.

Маша: Никто не знает где можно посмотреть "Безумный день или женитьба Фигаро". Только мне обязательно нужно, так сказать, классический, типа того, что был в Сатире с Мироновым. А то ленкомовская постановка больше напоминает пародию на спектакль "...Фигаро", чем сам спектакль, такое не подходит. Если кто понял, что я пытаюсь сказать, буду очень благодарна за любую информацию.



полная версия страницы