Форум » Талант всегда тревожит » Игорь В. Балалаев (6) » Ответить

Игорь В. Балалаев (6)

Villina: Продолжение темы. Начало тут, тут (2) и тут (3), далее часть (4) пятая тут click here Игорь Балалаев Артист. И человек. День рождения - 10 декабря. Интервью с артистом с сайта musicals.ru офсайт (работает гостевая книга) фанклуб Страничка на kino-teatr (с голосованием) Cтраничка на ruskino (с голосованием)

Ответов - 245, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Villina: Балалаев-апрельский, из первоисточника, в качестве подарка на День Театра. МК: 6, 8д, 10, 13, 15д/в. ТЮЗ: 7, 8, 14, 22.

Grassi: В общем, была я сегодня на этих Шутах Если в двух словах: Гинкас он Гинкас и есть)))) Правда нормальный отзыв я написать не могу - сидела довольно далеко, слышала не всё, а поэтому впечатление о спектакле все же неполное. Зато видела предостаточно)) Детям до 16-и действительно лучше не ходить Было очень приятно увидеть актеров из Зукко (особенно я порадовалась той чудной парочке, которые играли там то двух охранников, то мужа с женой, то еще кого-то), и нескольких из Кавалера. Игоря достаточно много, и все сцены с его участием были шикарны и понятны без слов, но... В общем, спасибо ТЮЗу и Гинкасу, за то, что они дают нам видеть ИБ таким, каким мы его больше нигде не увидим))) Спектакль идет где-то 2 часа, антракта нет. Люди уходили только так))) Я поняла лишь то, что нужно будет через какое-то время купить хорошие билеты и сходить нормально посмотреть, потому что, я уверена, за внешним неадекватом мыслей предостаточно.

Villina: Ходила сегодня. Сидела ближе некуда, так что всё слышала и видела. После "Процесса" Розовского и "Шантеклера" Проханова, вслед за Кафкой и Ростаном в ТЮЗе Гинкас перелицоывает Шекспира. Классик сопротивляется, как ни странно, даже побеждает, но радости в этом нет. Тоже очень мрачный в конечном счете спектакль. Если бы в нем поменять местами части: в начале, так и быть, пусть остается этот театр студенческих миниатюр, потом пошли бы монолитные старики, а закончить бы как раз Балалаевым - он бы достигал цели. Потому что у одних шутовство без Шекспира, у других Шекспир без шуток - а у него именно страшный шут, наслаждающийся проделками собственных демонов, клоун-монстр. В словосочетании "обаяние дьявола" мы чаще всего слышим "дьявол", но встретившись с таковым, поддаемся именно обаянию. И дьявол смеется. За что же на него обижаться? Желаете с ним взаимодействовать - научитесь его удивлять. Или ступайте в монастырь.

Grassi: Villina пишет: В словосочетании "обаяние дьявола" мы чаще всего слышим "дьявол", но встретившись с таковым, поддаемся именно обаянию. Хоть сейчас в цитатник!

Villina: Вообще я рада, что Игорь разрушил свой образ "вечного лапочки". К едрене фене)))

Rutheniya: Villina пишет: Вообще я рада, что Игорь разрушил свой образ "вечного лапочки". Скрытый текст К едрене фене))) Нуууу...я бы "вечным лапочкой" ИБ не назвала))) Не после Фроло и роли в Зукко

Villina: Ну, в "Зукко" он меня, если честно, не убеждал настолько. А Фролло я так до сих пор и вижу другим.

Villina: Спасибо FateSaw)

Villina: Он офуителен, и только так... Технология "сплю - смотрю Игоря - ухожу" себя полностью оправдывает. Театр при этом ничего не теряет, потому что сплю я без храпа, смотрю во все глаза, ухожу тихо, а за билет (хоть и откидной) уплачено сполна. Этакая кривенькая гнида выползает, волоча ногу от самого бедра и вывернув ручонку за спину, ластится к вдовице, подобострастно щерясь, неся и напевая чепуху. А за спиной у женщины это смоляное чучелко выпрямляется и, скидывая внешнее уродство, обнажает внутреннее - тот изъян, который только и позволяет тирану править, а маньяку мучить жертвы: полную аморальность, нутряное отрицание человечности в общепонимаемом смысле, как ограничителя желаний и свершений. Свою-то боль он ощущает прекрасно, хоть и научился с ней жить и даже использовать ее как движитель своей жизни (собственно, другого и быть не может, ведь любви он не знает ни к себе, ни в себе). У него всё маска, кроме завершающей истерики о слабости женщины (и человечества вообще) перед ложью и властью. Вот тут его жалко, хотя он вроде бы выражает торжество: не зря презираю человечество, вот оно какое, это человечество... иногда, в грустную минуту, каждый из нас думал о человечестве подобные вещи. Ричард же никогда не думал иначе. В конце концов, не так важно, верно или нет это уничижительное мнение - пусть даже так - речь идет не о том, выдавать ли социуму медаль или клеймить позором - речь о страшном одиночестве, на которое обречен этот король индиго. Как любой король и любой индиго. Слушаешь выходящих и радуешься: "Ричард... Ричард... Ричард... а без антракта, чтоб мы не разбежались...."

Villina: Йа плакалъ... в гостевой ИБ сообщение: Didi Sorry, I have to type English here. I can not speak Russian and I dont' think you can read Chinese. I am a Chinese living in Shanghai. Last weekend Monte Cristo came to Shanghai. I was lucky to watch the show. It was so nice, and your voice really touched me. :) Thank you and thank the whole team. Monte Cristo is a great Musical. I love it very much!^_^ Смотрела IP, не нашенский.

Listik: Докатились до международной славы Теперь хозяева будут увереннее себя чувствовать, произнося про "покоривший мир" хотя оне и раньше не стеснялись

ПАПА: Villina пишет: в гостевой ИБ сообщение 2я часть 2й фразы - Мож, продублировать сообщение - на оф МК, к примеру? А вообще здорово - человека так зацепило, не поленился/нашёл (или нашла - Диди - девочка поди)) ) сайт! А на почту ответ продублирован?))

Villina: ПАПА пишет: А на почту ответ продублирован?)Обязательно! На офе напишу похвастаюсь и пусть сами идут на сайт и читают, вот

Villina: Ой, там продолжается! Кто шарит на инглише, проверьте, я не сильно брежу? Вот когда пригодился свод правил употребления глагола to vodka

FateSaw: Боже, моя любовь к китайцам растет изо дня в день))) Мало того, как было приятно читать в их местной блогосети отчеты про МК, так они и до нас добрались In Chinese peoples' impression,Russian music means Tchaikovsky and ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА. Я люблю тебя, Диди)

Villina: FateSaw пишет: было приятно читать в их местной блогосети отчеты про МКА ссылочку? Кстати, в любви к Диди можно признаться прямо там, где она пишет и читает

FateSaw: Villina, ссылочек много, например: http://qfjun2010.blog.163.com/blog/static/935173562012422105127350/ http://lilithx.blog.fc2blog.net/blog-entry-491.html http://roll.sohu.com/20120519/n343572514.shtml

Elinor: Ну теперь держитесь фэйсбуки монтекристовцев. Чувствую, у некоторых появится много новых необычных друзей.

ПАПА: Переводчики с китайского есть?

Villina: Они английским владеют. Кстати, девушка уже в группу вступила (спасибо Дурову за англ. версию).



полная версия страницы