Форум » Талант всегда тревожит » Gian Marco Schiaretti - итальянский Меркуцио 2 » Ответить

Gian Marco Schiaretti - итальянский Меркуцио 2

Софи: Продолжаем!

Ответов - 297, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Дипломатка: Софи есть тема о Нотр Дам де Пари, в подвальных разделах. Марина была столь любезна, что выложила два отрывка из нашей постановки, через Ютюб: Гибель (апплодисменты) и Мою вину (обмороки). Ждем реакции итальянок :)))

Fialka: Софи, показываю пальцем: ВОТ ТУТ

Софи: Fialka, мерси


Fialka: Да и не только мне. Дипломатка раньше выложила. Интересно, а они будут смотреть вообще?

Дипломатка: Fialka гм... имея перед глазами (ушами) такого заеЦа... мы бы стали? стали. просто чтобы убедиться, что НАШ самый лучший

Fialka: Дипломатка, ну мы это мы, а они - итальянцы. Может, они по-другому думают? Откуда ж нам знать? Ну, подождём реакции сначала.

Fialka: Дамы!!!! А нам Эма сообщеньице написал: Thanks to you all, Russian Angels! It's always an honor and a pleasure to have you here with us!!! Думаю, всем понятен смысл!

Дипломатка: Боже, он прекрасен :) и ведь не просил же никто :)))

Марина: я не поняла, кто что где раньше выложил, вы меня запутали:) Маш, иначе у тебя:), раз уж спросила - вот цитатка: так... а у кого есть фотка Эма? это к тому, что ЭмЫ в данном случае:) Сонь, форум простой, там достаточно раз полазить, и поймешь, что куда:) Внешне конечно Алессандра страшна, как моя жизнь. Но мне нравится то самое в ее тембре, что Эма обозвал "пронзительностью" - это дает голосу индивидуальные краски. Не спутаешь. А Таня лапочка на фэйс, это да:) Из Болоньи кстати отличный мой любимый сольник ее есть. Эма прелестен, моя ангельская тема возымела просто роскошный резонанс Алл, заранее поклон, когда найдется время - тогда и переведешь, мы будем счастливы

Марина: Алл, линк на фотки на форуме дали? я не встречала:) пасиб, есть на что полюбоваться:) Джиммус - это что-то новое

Fialka: Марина пишет: я не поняла, кто что где раньше выложил, вы меня запутали:) Марин, там Софи ссылку на тему просила, вот Дипломатка раньше эту ссылку выложила. Всё просто. Марина пишет: Но мне нравится то самое в ее тембре, что Эма обозвал "пронзительностью" - это дает голосу индивидуальные краски. Думаю, одно дело слушать, а совсем другое - слушать и смотреть. Ну нравится человеку, чтоб всё гармонично было! Кстати, я его очень понимаю в этом плане! Марина пишет: когда найдется время - тогда и переведешь Да у меня ещё в видео конь не валялся (в смысле, передача с RAI UNO). Щас у меня другие итальянцы - работа на дому, блин. Если обычный текст я ещё могу втихаря на работе сделать (когда время есть), то аудио-видео там не получается. Но я всё помню, что надо перевести! Марина пишет: линк на фотки на форуме дали? Нашла на просторах форума. Не помню, где именно. Может и в отчётах о 1 марта даже.

Софи: Fialka пишет: Дамы!!!! А нам Эма сообщеньице написал: Правда душка! Марина пишет: форум простой, там достаточно раз полазить, и поймешь, что куда:) Форум-то может и простой, но если в итальянском полный ноль....

Дипломатка: Марина пишет: ЭмЫ в данном случае:) тьфу ты. Он же мужчина, не так ли? Была бы Эмма - никаких вопросов, но он же Эммануэль? Фотография Эммануэля, фотография Эма... разве нет? *вот и выяснилось, что я не знаю, как склоняется имя Эммануэль (даже ЭмманЮэль :)))). А по-нашенчки, по хранцузски - Эмю :)

Fialka: Дипломатка пишет: но он же Эммануэль? По-моему, с одной "м". По крайней мере, по-итальянски Emanuele. В итальянском практически всегда - как пишется, так и говорится. По логике, Эмануэле (т.е. имя не переделывается под удобный для русских вариант). Вот насчёт склонения краткого имени у меня сомнения есть.

Fialka: Лиса, на форуме Джиммо ник Alyona твой или нет? Там Эма пообщаться желает. По-моему, такими темпами скоро форумчане отсюда переместятся на тот форум.

Дипломатка: Не, это нам не грозит. А вот то, что проигноировали выложенные Мариной материалы - возмутительно. Ничего они в баритонах не понимают!

Fialka: Дипломатка, ну я и говорила, что пока они там - бесполезно.

Дипломатка: Fialka так мы же тоже и нам ничто не помешало оценить :) эх, не умеют они там у себя в Италии, с размахом, как говориться, симпатизировать.

Fialka: Дипломатка, тут два варианта: 1. либо мы не так сильно 2. либо они слишком сильно Я где-то читала, что они более патриотичны, чем россияне. Может поэтому? Всё-таки у них частенько проскакивает словосочетание "Национальный Джиммо".

Лиса: Fialka мой, а чиво?:)



полная версия страницы